Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
We have some very serious questions along those lines.

Vertaling van "questions along those " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


Treaty between the United Kingdom and the United States of America concerning Boundary Waters and Questions arising along the Boundary between Canada and the USA

Traité entre le Royaume-Uni et les États-Unis d'Amérique concernant les eaux limitrophes et les questions qui découlent le long de la frontière entre le Canada et les États-Unis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Paul Steckle: What prompted my question along those lines is the fact that I don't see the department really understanding economics.

M. Paul Steckle: Ce qui m'a incité à vous interroger ainsi, c'est le fait que je ne constate pas au ministère de véritable compréhension des rouages de l'économie.


I think the minister did answer one of the Bloc's questions along those lines in question period.

Ce sera avec plaisir. Je crois que le ministre a répondu à une des questions du Bloc à ce sujet pendant la période des questions.


We have some very serious questions along those lines.

Nous avons des questions très sérieuses de ce genre à poser.


[English] Mr. Roy Cullen: Then I have a question along those lines for the parliamentary secretary, and maybe for the officials.

[Traduction] M. Roy Cullen: Dans ce cas, j'ai une question à cet égard qui s'adresse au secrétaire parlementaire et, peut-être aussi, aux hauts fonctionnaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Knowing the Commissioner, I trust that he will also operate along those lines, that, if the outcome is good enough, the countries in question can join in 2007, but that, if there is a shortcoming, the Commission will suggest postponing their accession by one year.

Connaissant le commissaire, je pense qu’il opérera également suivant cette méthode: si le résultat est suffisamment positif, les pays en question pourront intégrer l’Union en 2007; en revanche, s’il existe une lacune, la Commission suggèrera de retarder l’adhésion d’un an.


34. Calls on the Commission, in addition, to submit, by 30 June 2010, a report setting out comprehensively how Community production of arable products as well as security of supply for livestock farming in Europe can be safeguarded in the long term with regard to the different production systems within the EU, multi-functionality and regional aspects (such as mountain, disadvantaged and small island areas); considers that the report should also deal with the question of how far the aims of the CAP, including as they relate to sustainability and social aspects, can be achieved in a more efficient, targeted way by means of decoupled, indi ...[+++]

34. invite également la Commission à présenter un rapport avant le 30 juin 2010, dans lequel elle exposera de façon détaillée la manière dont il sera possible de garantir à long terme la production communautaire de produits végétaux et la sécurité de l'approvisionnement de l'élevage européen, en tenant compte de la diversité des systèmes de production à l'intérieur de l'Union, de la multifonctionnalité et des aspects régionaux (régions montagneuses, défavorisées et petites régions insulaires, notamment); précise que le rapport devra également s'attacher à déterminer dans quelle mesure les objectifs de la PAC, notamment sous l'angle de l ...[+++]


34. Calls on the Commission, in addition, to submit, by 30 June 2010, a report setting out comprehensively how Community production of arable products as well as security of supply for livestock farming in Europe can be safeguarded in the long term with regard to the different production systems within the EU, multi-functionality and regional aspects (such as mountain, disadvantaged and small island areas); considers that the report should also deal with the question of how far the aims of the CAP, including as they relate to sustainability and social aspects, can be achieved in a more efficient, targeted way by means of decoupled, indi ...[+++]

34. invite également la Commission à présenter un rapport avant le 30 juin 2010, dans lequel elle exposera de façon détaillée la manière dont il sera possible de garantir à long terme la production communautaire de produits végétaux et la sécurité de l'approvisionnement de l'élevage européen, en tenant compte de la diversité des systèmes de production à l'intérieur de l'Union, de la multifonctionnalité et des aspects régionaux (régions montagneuses, défavorisées et petites régions insulaires, notamment); précise que le rapport devra également s'attacher à déterminer dans quelle mesure les objectifs de la PAC, notamment sous l'angle de l ...[+++]


If the Council continues along those lines, it will call the institutional balance into question in a way that Parliament will never accept voluntarily.

Si le Conseil poursuit dans cette voie, il risque de mettre en péril l’équilibre institutionnel, ce que l’Assemblée ne pourra accepter de bonne grâce.


Moreover, in its letter amending the budget, the Commission also gives a detailed opinion on the question of the technical-assistance offices (TAOs), and I am very pleased to see that the ideas of the Commission and those of Parliament on the future treatment of this question run along the same lines.

Par ailleurs, dans sa lettre rectificative, la Commission a pris position sur le budget ainsi que sur la question des BATs, les bureaux d'assistance technique, et je suis ravie de voir que les concepts de la Commission et du Parlement sur la façon de régler cette question à l'avenir vont dans la même direction.


The Chair: There might be further questions along those lines but, before we proceed, I point out to honourable senators and our viewers that a delegation from the National People's Congress of the People's Republic of China are travelling in Canada to learn about different aspects of law-making.

Le président : Il y aurait peut-être d'autres questions à poser à ce sujet, mais, avant d'aller plus loin, je signale aux honorables sénateurs et à nos téléspectateurs qu'une délégation du Congrès national du peuple de la République populaire de Chine est actuellement en visite au Canada pour étudier différents aspects du processus législatif.




Anderen hebben gezocht naar : questions along those     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'questions along those' ->

Date index: 2022-06-29
w