Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
On appropriate terms
On such conditions as one considers just
On such terms as may seem just
Strange as it may seem

Traduction de «questions may seem » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Other decisions (Adopted without discussion. In the case of legislative acts, votes against or abstentions are indicated. Decisions containing statements which the Council has decided may be released to the public or explanations of vote are asterisked; the statements and explanations of vote in question may be obtained from the Press Office.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)


strange as it may seem

aussi étrange que la chose paraisse


on appropriate terms [ on such conditions as one considers just | on such terms as may seem just ]

aux conditions appropriées [ aux conditions qu'on estime appropriées ]


Ad Hoc Working Group Established under Resolution 8 (XXIV) of the Commission on Human Rights (Question of the ways and means which may enable or assist the Commission to discharge its functions)

Groupe de travail spécial créé en application de la résolution 8 (XXIV) de la Commission des droits de l'homme (Question des moyens qui permettraient à la Commission d'exercer ses fonctions)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Financing civilian CFSP operations in crises through a new ad-hoc fund may seem an attractive solution. But it would raise many questions:

Le financement des actions civiles PESC en cas de crise par un nouveau fonds ad hoc, qui peut apparaître comme une solution attrayante, soulève bon nombre de questions:


Member States have also highlighted the fact that in some sectors, e.g. construction, there seems to be a high number of regulated “specialisations” whose relevance may be questioned because of the costly market fragmentation they provoke and which may constitute a hindrance to the provision of high quality services (for instance, someone with the qualification of “electrical technician” who may face difficulties when wanting to provide services in another Member State where certain of his activities would be reserved to a different r ...[+++]

Les États membres ont aussi souligné que, dans certains secteurs comme la construction, il semble exister un nombre élevé de «spécialisations» réglementées dont la pertinence est discutable en raison de la coûteuse fragmentation du marché qu’elles engendrent, et qui peut faire obstacle à la prestation de services de haute qualité (par exemple, une personne possédant le titre de «technicien électricien» peut éprouver des difficultés lorsqu’elle souhaite fournir des services dans un autre État membre où certaines de ses activités sont réservées à une profession réglementée différente, comme celle d'«installateur d’équipements électriques») ...[+++]


Further to Senator Beaudoin's question, it seems to me that we are protected against the use of this schedule as a catch-all by the fact that it specifies that the Governor General may only add or delete a reference to a sexual offence.

Pour faire suite à la question du sénateur Beaudoin, il me semble que nous sommes protégés contre un recours excessif à cette annexe par le fait qu'il soit précisé que le Gouverneur général peut uniquement ajouter ou supprimer une mention à une infraction sexuelle.


Senator Chaput: My first question may seem repetitive, but it is for Mr. McNeil.

Le sénateur Chaput : Ma première question peut sembler répétitive, mais elle s'adresse à M. McNeil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. whereas the draft agreement does not seem to conflict in any respect with Parliament's Rule of Procedure; however, the question may be raised as to whether it would not be prudent to make some amendments to the Rules of Procedure, in particular to Annex IV thereto, in order to allow Parliament's involvement in a number of specific procedures provided for in the draft agreement to take place under the best possible conditions; ...[+++]

I. considérant que le projet d'accord ne semble en aucun cas aller à l'encontre du règlement du Parlement; qu'il y a lieu, cependant, de se demander s'il ne serait pas avisé d'apporter des modifications à ce dernier, en particulier à son annexe IV, afin de permettre l'implication du Parlement, aux meilleures conditions possibles, dans un certain nombre de procédures spécifiques prévues dans le projet d'accord; que cela pourrait être le cas, en particulier, pour les procédures concernant:


I. whereas the draft agreement does not seem to conflict in any respect with Parliament's Rule of Procedure; however, the question may be raised as to whether it would not be prudent to make some amendments to the Rules of Procedure, in particular to Annex IV thereto, in order to allow Parliament's involvement in a number of specific procedures provided for in the draft agreement to take place under the best possible conditions; ...[+++]

I. considérant que le projet d'accord ne semble en aucun cas aller à l'encontre du règlement du Parlement; qu'il y a lieu, cependant, de se demander s'il ne serait pas avisé d'apporter des modifications à ce dernier, en particulier à son annexe IV, afin de permettre l'implication du Parlement, aux meilleures conditions possibles, dans un certain nombre de procédures spécifiques prévues dans le projet d'accord; que cela pourrait être le cas, en particulier, pour les procédures concernant:


13. Considers that centres for the holding of would-be migrants in the country of final transit have no place in the consideration of durable solutions in the regions of origin, nor in offering sanctuary to those in need of international protection; indeed, believes that, while such centres may seem to provide a short-term solution to certain migration pressures, they raise many questions about the ability to meet international obligations in terms of human rights, not least on account of the ...[+++]

13. estime que la question des centres de détention des candidats à l'émigration dans le pays de transit final ne doit pas être envisagée dans l'examen de solutions durables dans les régions d'origine, ni pour l'accueil des personnes qui ont besoin d'une protection internationale; considère en effet que, si ces centres peuvent sembler représenter une solution à court terme en cas de nécessité pressante, ils soulèvent par ailleurs de nombreuses questions quant à la capacité de répondre aux obligations internationales sur le plan des d ...[+++]


12. Considers that centres for the holding of would-be migrants in the country of final transit have no place in the consideration of durable solutions in the region, nor in offering sanctuary to those in need of international protection; indeed, believes that while such centres may seem to provide a short-term solution to certain migration pressures they raise many questions about the ability to meet international obligations in terms of human rights, not least due to the very poor human rig ...[+++]

12. estime que la question des centres de détention des candidats à l'émigration dans le pays de transit final ne doit pas être envisagée dans l'examen de solutions durables dans la région, ni pour l'accueil des personnes qui ont besoin d'une protection internationale; considère en effet que si ces centres peuvent sembler représenter une solution à court terme en cas de nécessité pressante, ils soulèvent par ailleurs de nombreuses questions quant à la capacité de répondre aux obligations internationales sur le plan des droits de l'ho ...[+++]


My question may seem rather complex, but the bill now before us is also very complex (1615) [English] Mr. Gerard McDonald: Perhaps I didn't explain it clearly enough.

Ma question peut sembler compliquée, mais le projet de loi à l'étude est aussi très compliqué (1615) [Traduction] M. Gerard McDonald: Je n'ai peut-être pas été assez explicite.


The question is therefore about certain historical rights, which are no lower in status than the fiscal peculiarities of Luxembourg or some of the British Isles, to mention only the case of countries where these measures have come up against some stiff opposition, paradoxical though it may seem.

Il s’agit donc de droits historiques dont le rang n’est pas inférieur aux spécificités fiscales du Luxembourg ou d’une partie des îles britanniques, pour ne citer que le cas de pays où le cours de ces démarches a rencontré une opposition que l’on peut qualifier d’obstinée, aussi paradoxal que cela puisse paraître.




D'autres ont cherché : on appropriate terms     strange as it may seem     questions may seem     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'questions may seem' ->

Date index: 2023-11-19
w