What has been happening as I understand it, Mr. Speaker, is that if you bundle those questions together and there are three questions for independents in a week and then two of the independents choose not to ask a question and you give the other questions to that other member as though they were a party, then that individual independent member would obviously get more questions than they would be entitled to if they sat in a recognized party.
D'après ce que je comprends, monsieur le Président, si l'on considère ces trois questions comme un tout, conformément à la pratique courante, et que deux indépendants décident de ne pas poser de question une semaine, le troisième député se voit accorder trois questions, comme si les trois députés formaient un parti. Par conséquent, ce député se voit accorder davantage de questions que si les trois députés siégeaient en tant que membres d'un parti reconnu.