Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask key question on artistic work requirements
Ask key questions about artistic work requirements
Ask questions at event
Ask questions at events
Ask questions referring to documents
Asking questions at events
Oral question
Parliamentary question
Pose questions at events
Pose questions referring to document
Pose questions referring to documents
Put forward questions referring to documents
Question time
SAVE
Specific Actions for Vigorous Energy Efficiency
Vigorous enforcement campaign

Vertaling van "questions—we will vigorously " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Special Action Programme for Vigorous Energy Efficiency | Specific Actions for Vigorous Energy Efficiency | SAVE [Abbr.]

actions déterminées en vue d'une plus grande efficacité énergétique | SAVE [Abbr.]


Special Action programme for Vigorous Energy Efficiency | Specific Actions for Vigorous Energy Efficiency | SAVE [Abbr.]

Actions déterminées en faveur d'une plus grande efficacité énergétique | SAVE [Abbr.]


vigorous enforcement campaign

campagne musclée de répression


ask key questions about artistic work requirements | ask key questions when needed about the requirements of the artistic work | ask key question on artistic work requirements | ask key questions about requirements of the artistic work

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


pose questions referring to document | put forward questions referring to documents | ask questions referring to documents | pose questions referring to documents

poser des questions en se référant à des documents


asking questions at events | pose questions at events | ask questions at event | ask questions at events

poser des questions lors d'évènements






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Stories are circulating in the Danish press to the effect that, despite vigorous protests from the Danish Government and others, the choice was made to keep the point as an A point. Are you able, Commissioner, to confirm that it was not just a question of lying down and accepting the reference to the procedure, but that vigorous protests were made?

Des rumeurs circulent dans la presse danoise selon lesquelles, en dépit des véhémentes protestations du gouvernement danois et d’autres, il a été décidé de maintenir ce point comme point A. Monsieur le Commissaire, pouvez-vous confirmer qu’il n’a pas simplement été question de s’incliner et d’accepter la référence à la procédure, mais que de vigoureuses protestations ont été émises?


To sum up my reply to your question, I do not think there are sufficient grounds for embarking in the immediate future on a vigorous initiative designed to secure a negotiated solution to the crisis in Mauritania.

Donc, pour me résumer en réponse à votre question, j’estime qu’il n’y a pas suffisamment d’éléments pour envisager dans l’immédiat une initiative forte afin de trouver une issue négociée à la crise mauritanienne.


On his first question, we know Parliament took a more vigorous view of ASEM and Burmese participation in the Council.

En ce qui concerne sa première question, nous savons que le Parlement avait un avis plus tranché concernant l’ASEM et la participation birmane au Conseil.


So I would like to vigorously condemn and protest against the anti democratic and illegal abuse I have received from Mr Pat Cox, President of Parliament, who has refused to include in this part-session two questions which I have presented in relation to two possible violations of the Rules of Law, of human rights and fundamental freedoms by Mr Aznar and his Spanish Government.

Aussi, je tiens à protester et à dénoncer énergiquement la manière antidémocratique et illégale dont m’a traité M. Pat Cox, président du Parlement, qui a refusé d’intégrer à cette période de session deux questions que j’ai présentées concernant deux éventuelles violations de l’État de droit, des droits de l’homme et des libertés fondamentales par M. Aznar et son gouvernement espagnol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission will continue to examine the national measures in question and vigorously pursue its efforts to have the Directive fully implemented.

La Commission va poursuivre son examen des dispositions en vigueur ainsi que ses efforts pour que la directive soit totalement mise en oeuvre.


When, in the face of innocent questions which are simply intended to clear up issues which the government of the Generalitat were hiding, there is a violent reaction, that means that there is more to this than meets the eye and I therefore urge you, Commissioner, to have your services vigorously investigate, removed from the political pressure they are no doubt going to be placed under, what is behind this: tax benefits, the granting of guarantees or, what seems to me more serious, the creation of infrastructures financed with Europea ...[+++]

Lorsqu'on réagit violemment à des questions innocentes dont l'unique intention est d'éclaircir des faits occultés par le gouvernement de la Généralité valencienne, c'est que l'on occulte plus que ce que je ne soupçonnais. C'est pourquoi, Monsieur le Commissaire, j'invite vos services à enquêter avec fermeté, en faisant fi des pressions politiques auxquelles ils seront certainement soumis, sur ce qui se cache derrière tout ceci : avantages fiscaux, octroi de garanties ou, ce qui me semble plus grave, construction d'infrastructures financées par des fonds européens dans l'intérêt exclusif d'une entreprise privée.


Thus far we have had a good vigorous debate, meeting all the criteria of good parliamentary debate. I hope that will continue after question period.

Jusqu'à maintenant, nous avons eu un débat animé qui répond à tous les critères d'un bon débat parlementaire et j'espère que cela continuera après la période des questions.


Rest assured that, because of this provision—and many others as well, but we will await the answers to the five questions—we will vigorously oppose the passage of Bill C-28 and strive to obtain answers to our questions, which are fundamental and related to a short provision that benefits certain people who are in conflict of interest.

Soyez assurés qu'à cause de cette disposition—et de bien d'autres aussi, mais nous attendons des réponses aux cinq questions posées—nous allons nous battre pour combattre l'adoption du projet de loi C-28 avec la dernière énergie et pour avoir des réponses à nos questions, des questions fondamentales qui sont liées à une petite disposition qui profite à certains qui sont en conflit d'intérêts.


Evidence of the problems to which this financial management culture gives rise can be seen in the budgetary planning far in excess of the Commission s real ability to plan and spend; in weak management of available funds (which are paid out without regard to the legislator s objectives and/or without sufficiently clear targets being specified for achievement through the expenditure in question, and often without sufficient attention to cost- effectiveness); and in failure to act quickly and vigorously to recover funds wrongly paid o ...[+++]

Les problèmes qu engendre cette culture peuvent être observés dans la planification budgétaire, largement supérieure aux capacités réelles de la Commission en matière de planification et de dépenses, dans l insuffisance de la gestion des fonds disponibles (déboursés sans tenir compte des objectifs du législateur et/ou sans que des objectifs suffisamment clairs aient été assignés aux dépenses en question, et souvent sans que le rapport coût-efficacité ait été suffisamment pris en considération), ainsi que dans l absence d action rapide et vigoureuse pour récu ...[+++]


Since I became President of the Commission, one of my aspirations has been to ensure that citizens know their rights, take full advantage of them, and complain vigorously if they do not obtain them - and to make sure that there is someone to answer their questions.

Depuis que je suis Président de la Commission, je souhaite que les Européens connaissent leurs droits, qu'ils les utilisent, qu'ils disent haut et fort quand ils n'y ont pas accès et je souhaite qu'il y ait une voix qui réponde à leurs questions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'questions—we will vigorously' ->

Date index: 2022-01-27
w