3.4. The protective device referred to in section 3.1 and the parts that it controls within the vehicle shall be designed in such a way that it is impossible quickly and without attracting attention to open it, render it inoperative or destroy it, for example by using ordinary, cheap tools, equipment or instruments that are easy to conceal.
3.4. Le dispositif de protection mentionné au point 3.1 et les pièces qu'il commande dans le véhicule doivent être conçus de telle sorte qu'il soit impossible, rapidement et sans attirer l'attention, de l'ouvrir, de le rendre inopérant ou de le détruire, par exemple en utilisant des outils, du matériel ou des instruments ordinaires bon marché et faciles à dissimuler.