Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bring her into the wind
Bring her up
Combustion in a confined space may turn into detonation
Convert into cash
Emulsify
Pivot into one's opponent
Quick change turning tool holder
To convert into cash
To convert into money
To turn into cash
To turn into money
Trim and polish models of the mouth
Turn impression of the mouth into model
Turn impressions of the mouth into models
Turn into an emulsion
Turn into cash
Turn into the opponent
Turn into the wind
Use impressions of the mouth to build models

Traduction de «quickly turn into » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to convert into cash | to convert into money | to turn into cash | to turn into money

convertir en argent | convertir en espèces


turn into cash [ convert into cash ]

convertir en espèces


bring her up [ bring her into the wind | turn into the wind ]

venir au vent


pivot into one's opponent [ turn into the opponent ]

pivoter contre l'adversaire


combustion in a confined space may turn into detonation

la combustion dans un espace confiné peut aboutir à une explosion


emulsify | turn into an emulsion

émulsionner/émulsifier | faire une émulsion


turn impression of the mouth into model | use impressions of the mouth to build models | trim and polish models of the mouth | turn impressions of the mouth into models

fabriquer des modèles à partir d’empreintes dentaires


quick change turning tool holder

porte-outil à changement rapide


quick change turning tool holder

porte-outil à changement rapide
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
You do not seem to be favourable of the role of a committee based on the fact that it could very quickly turn into a partisan debate.

Vous semblez craindre que les délibérations de ce comité ne tournent rapidement au débat partisan.


There are 12 to 15 of us on the committee already, and if we gave everyone a place, we would quickly turn into a very large and less effective committee.

Nous sommes environ 12 à 15 personnes et, si nous acceptons tout le monde, nous allons vite devenir un très grand comité au sein duquel les travaux ne seront pas aussi fructueux.


I would also remind you that it wasn't so long ago—certainly before our government—when a surplus was very quickly turned into a deficit when the economy went from a solid position into a softening position.

Je vous rappelle aussi qu'il n'y a pas si longtemps—avant notre gouvernement—un excédent s'est très rapidement transformé en déficit quand l'économie a dérapé.


I have a few issues I should like to raise: a humanitarian emergency, protecting the dignity of refugees and, at the same time, remembering that this crisis could quickly turn into a public health emergency; excessive concentrations of displaced persons without adequate healthcare; putting a stop to violence; the hypothesis of a no-fly zone to work out; a new and different kind of solidarity – Mr President and Baroness Ashton – for a Mediterranean policy that genuinely protects the significant group of people who are standing firm in the Mediterranean; changes to Frontex and, why not, let us remind the Council (which is not here tod ...[+++]

Je voudrais souligner quelques-uns des défis auxquels nous sommes confrontés: une urgence humanitaire; la nécessité de protéger la dignité des réfugiés en n’oubliant pas que cette crise pourrait rapidement se transformer en une urgence de santé publique; des concentrations excessives de personnes déplacées, sans assistance sanitaire adéquate; la nécessité de mettre un terme aux violences; la nécessité d’examiner l’éventualité d’une zone d’exclusion aérienne; l’établissement d’une nouvelle forme de solidarité - Monsieur le Président, Madame Ashton - pour une politique vis-à-vis de la Méditerranée qui serve réellement à protéger les p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Any occasional increases in funding have been quickly absorbed by stakeholders and have been quickly turned into deliverable and measurable outputs on the ground through, for example, an increase in the number of scholarships or joint programmes.

Toute augmentation occasionnelle des fonds a rapidement été absorbée par les parties concernées et a été rapidement convertie en produits exploitables et mesurables sur le terrain via, par exemple, une hausse du nombre de bourses ou de programmes conjoints.


If Iran's nuclear program is not contained, this situation could quickly turn into the most serious and most dangerous situation our generation will ever have to face.

S’il n’est pas encadré, le programme nucléaire de l’Iran pourrait rapidement déclencher la crise la plus grave et la plus dangereuse qu’ait à affronter notre génération.


18. Calls the Commission and the Council to ensure that investments in research, development and innovation are intensified and streamlined and the results are quickly turned by the public and private sectors in Europe into competitive advantage and increased productivity;

18. invite la Commission et le Conseil à faire en sorte que les investissements dans la recherche, le développement et l'innovation soient intensifiés et rationnalisés et à ce que les secteurs public et privé européens convertissent rapidement les résultats de ces investissements en un avantage concurrentiel et en une productivité accrue;


In his roles as priest, bishop, cardinal and pope he defended life from conception to natural death, as well as the dignity and rights of every individual and of entire nations, whilst reminding us that democracy without values can quickly turn into open or disguised totalitarianism.

Dans ses fonctions de prêtre, d’évêque, de cardinal et de pape, il a défendu la vie depuis sa conception jusqu’à la mort naturelle, ainsi que la dignité et les droits de toute personne et de nations entières, tout en nous rappelant que la démocratie qui ne s’appuie pas sur des valeurs peut rapidement dégénérer en totalitarisme ouvert ou déguisé.


If not, we are in danger of placing a time bomb under Europe which may go off more quickly than we realise, or to use La Fontaine's words: let us ensure that Europe does not await the tragic fate of the frog who at one time dreamt of being able, very quickly, to turn into an ox.

Si nous ne faisons pas cela, nous risquons de poser aujourd'hui une bombe à retardement en dessous de l'Europe, qui explosera peut-être plus vite que nous ne le pensons ou, pour le dire avec les mots de La Fontaine : faisons en sorte que l'Europe ne connaisse pas le destin tragique de cette grenouille qui voulut se faire aussi grosse que le bœuf trop rapidement.


Mrs. Pauline Picard (Drummond, BQ): Mr. Speaker, the recent ice storm quickly turned into a nightmare for thousands of us.

Mme Pauline Picard (Drummond, BQ): Monsieur le Président, la dernière tempête de verglas se sera rapidement transformée en catastrophe pour des milliers d'entre nous.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quickly turn into' ->

Date index: 2022-09-23
w