In my view, the amendment misses the main purpose of Bill C-36, which is to, for the very first time in Canada, criminalize the purchase of sexual services from any individual, to say quite clearly and loudly to all those who are considering doing this, that we don't condone it, that doing so unreasonably puts sex workers themselves at risk.
À mon avis, l'amendement ne tient pas compte de l'objectif principal du projet de loi C-36, c'est-à-dire de criminaliser, pour la toute première fois au Canada, l'achat de services sexuels de toute personne, et d'affirmer haut et fort à tous ceux qui envisagent de le faire que nous ne le tolérerons pas, car cela expose les travailleurs du sexe à des risques déraisonnables.