Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quite combat-focused » (Anglais → Français) :

In fact, " Canadian," independent of the " Royal" issue, is a brand that means a certain kind of navy operation, one that can be quite combat-focused when necessary but can also do other things in support of our national interest.

En fait, l'adjectif « canadienne », en mettant de côté la question du mot « royale », est une marque qui désigne une certaine sorte de mission navale, qui peut être axée sur une intervention armée lorsque nécessaire, mais qui peut également faire d'autres choses pour défendre nos intérêts nationaux.


From my perspective in operating up in the North, we are focused on ensuring that we can arrive at a community or wherever we need to in terms of providing disaster response and being able to survive, which is quite different than operating in a combat-type scenario.

Si je me fie à mon expérience dans la région, nous veillons à créer une sorte de communauté qui nous permettra d'intervenir en cas de catastrophe et d'être capables de survivre, ce qui est très différent des opérations menées dans une situation de combat.




D'autres ont cherché : can be quite combat-focused     which is quite     combat-type     quite combat-focused     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quite combat-focused' ->

Date index: 2022-10-16
w