Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quite important making " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
making,using,offering for sale,selling,or importing the product

fabriquer,utiliser,offrir à la vente,vendre ou importer le produit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is quite important to point out that this debate has been requested by sovereignist members, who have come to Ottawa in order to make sure decisions on Quebec's future would be made democratically.

Je trouve particulièrement important de rappeler que ce débat a été amené ici, à la Chambre, par des députés souverainistes, des gens qui sont venus à Ottawa avec la prétention que toutes les décisions concernant le peuple du Québec se prendraient par la voie démocratique.


Protecting the mountain caribou in British Columbia may cause forestry companies to make quite important changes in practise.

La protection des caribous de montagne en Colombie-Britannique exigera peut-être des entreprises forestières qu'elles modifient grandement leurs pratiques.


But certainly in terms of prevention, in terms of preventing problems later on, and in terms of giving kids a good start in life, I think the evidence is quite overwhelming now that those early years are quite important and the kinds of stimulation and the kind of care that kids get in those early years can make a real difference.

Mais en ce qui concerne la prévention, c'est-à-dire la prévention des problèmes futurs, et pour ce qui est de donner aux enfants un bon départ dans la vie, je crois qu'on a amplement démontré que les premières années sont cruciales et que le genre de stimuli et de soins que les enfants reçoivent pendant ces années ont un impact certain.


I will make another point on this that I think is quite important.

Je veux souligner un autre point qui me paraît très important.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Those ideas usually involve incentives, as you mentioned, for the private sector but also the public sector, allowing people time away from work to improve their literacy skills, but also, and this is quite important, making the possibility available to them in the workplace in a very systematic way.

Elles font généralement appel à des mesures incitatives, comme vous l'avez dit, qui sont destinées non seulement au secteur privé mais aussi au secteur public et qui visent à réserver une partie du temps de travail pour permettre aux employés d'améliorer leurs aptitudes à la lecture et au calcul mais aussi, ce qui est très important, de leur offrir cette possibilité sur les lieux mêmes du travail de façon systématique.


As has already been stated, it is important to make it quite clear that respect for democracy and human rights must be re-established in several countries in the area.

Il convient aussi de proclamer clairement - comme cela a déjà été dit - la nécessité de retrouver le respect de la démocratie et des droits de l’homme dans plusieurs pays de cette zone et qui malmènent ces principes.


(8) Traditional livestock farming activities should be supported in order to meet local consumption needs of the FOD. To that end, derogations are needed from some of the provisions of the common market organisations which restrict production, to take account of the development and particular conditions of local production, which are quite different from those in the rest of the Community. This objective may also be pursued indirectly by financing genetic improvement programmes involving the purchase of pure-bred breeding animals, by purchasing commercial breeds more suited to local conditions, by supplementing the suckler cow premium an ...[+++]

(8) Il convient de soutenir les activités traditionnelles en matière d'élevage afin de satisfaire les besoins de la consommation locale des DOM; à cette fin, il convient de déroger à certaines dispositions des organisations communes de marchés en matière de limitation de la production pour tenir compte de l'état de développement et des conditions de production locales particulières et tout à fait différentes du reste de la Communauté; cet objectif peut être poursuivi, de façon complémentaire, par le financement de programmes d'amélioration génétique comportant l'achat d ...[+++]


Traditional livestock farming activities should be supported in order to meet local consumption needs. To that end, derogations are needed from some of the provisions of the common market organisations which restrict production, to take account of the development and particular conditions of local production, which are quite different from those in the rest of the Community. This objective may also be pursued indirectly by financing genetic improvement programmes involving the purchase of pure-bred breeding animals, by purchasing commercial breeds more suited to local conditions, by supplementing the suckler cow premium and the slaughter ...[+++]

Il convient de soutenir les activités traditionnelles en matière d'élevage afin de satisfaire les besoins de la consommation locale de ces départements ; à cette fin, il convient de déroger à certaines dispositions des organisations communes de marché en matière de limitation de la production pour tenir compte de l'état de développement et des conditions de production locales particulières et tout à fait différentes du reste de la Communauté ; cet objectif peut être poursuivi, de façon complémentaire, par le financement de programmes d'amélioration génétique comportant l'achat d ...[+++]


I am aware that this is an issue which the European Parliament quite rightly views as very important, and must make clear to the House that I only dealt with the bare bones of the issue of course, given the limited speaking time available to me, but that this issue does not present any difficulties.

Je veux dire au Parlement européen, parce que je sais que c'est un sujet auquel l'Assemblée est très légitimement attachée, que, bien sûr, je suis allé à l'essentiel, compte tenu du temps de parole limité qui était le mien, mais qu'il n'y a pas de problème sur ce sujet-là.


I am aware that this is an issue which the European Parliament quite rightly views as very important, and must make clear to the House that I only dealt with the bare bones of the issue of course, given the limited speaking time available to me, but that this issue does not present any difficulties.

Je veux dire au Parlement européen, parce que je sais que c'est un sujet auquel l'Assemblée est très légitimement attachée, que, bien sûr, je suis allé à l'essentiel, compte tenu du temps de parole limité qui était le mien, mais qu'il n'y a pas de problème sur ce sujet-là.




Anderen hebben gezocht naar : quite important making     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quite important making' ->

Date index: 2022-10-13
w