Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quite simply frequently " (Engels → Frans) :

For example, if a criminal was believed to be harboured in the home of a friend, at a clubhouse or at a residence that he was known to frequent, the police could quite simply place on the warrant a number of dwelling houses or house in which they were searching for him.

Par exemple, si l'on pensait qu'un criminel se cache dans la maison d'un ami, dans un club ou autre endroit que l'on sait qu'il fréquente, la police pourrait tout simplement mettre sur le mandat un certain nombre d'endroits où il pourrait se cacher.


In the most frequent cases where an employee claims to have been laid off, whereas the employer claims that the employee voluntary terminated his or her employment, do you not think that we could quite simply give the employee the benefit of the doubt?

Dans les cas les plus fréquents où l'employé déclare avoir été congédié alors que l'employeur déclare qu'il a quitté volontairement, ne pourrait-on pas accorder simplement le bénéfice du doute à l'employé?


I do agree with one conclusion – supervision at European level is sometimes more detailed, perhaps, than in Member States, and I call on the Court to exercise greater supervision in the Member States, where the money is quite simply frequently disappearing down the drain.

Je suis d’accord avec une des conclusions: la supervision au niveau européen est parfois plus détaillée, peut-être, que dans les États membres. J’invite donc la Cour à renforcer la supervision dans les États membres, où l’argent est souvent tout bonnement jeté par les fenêtres.


Of course, insofar as personal information is concerned what one sees quite simply is that there is a will to target frequent travellers.

Évidemment, en ce qui concerne les renseignements personnels, ce dont on s'aperçoit, tout simplement, c'est qu'on veut cibler les voyageurs d'habitude.


It existed before, but this has become more frequent. It is quite simply easier to leave now.

Cela existait auparavant, mais c'est plus fréquent; c'est plus facile maintenant d'abandonner, tout simplement.


As one example in this area of case law, false memory syndrome claims are quite frequent and these claims have been used to discredit large categories of complainants simply on the basis that they used therapists, and many of these cases do not involve complainants who claim to have recovered memories.

Il est fréquent, dans les affaires de ce genre, de voir invoquer le syndrome des faux souvenirs pour ébranler la crédibilité du plaignant en faisant valoir qu'il a eu recours à un thérapeute, alors que dans de nombreux cas, le plaignant ne faisait aucunement état de souvenirs ravivés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quite simply frequently' ->

Date index: 2021-09-30
w