Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quite simply lack " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Disorders in which the normal patterns of skill acquisition are disturbed from the early stages of development. This is not simply a consequence of a lack of opportunity to learn, it is not solely a result of mental retardation, and it is not due to any form of acquired brain trauma or disease.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The reason the Senate cannot play its intended primary role as a legislative decision-making body is because, quite simply, as I said a moment ago, it lacks democratic legitimacy and has failed to respond to modern day realities.

Si le Sénat ne peut exercer son véritable rôle principal en tant qu'organe légiférant, c'est tout simplement parce qu'il n'a pas, comme je le disais à l'instant, la légitimité démocratique de le faire et qu'il ne s'est pas adapté aux réalités de la vie moderne.


The problem is that the planning that was carried out there, or more accurately the lack of planning, quite simply must not be repeated.

Le problème réside dans la manière dont ce démantèlement a été planifié, ou plutôt n’a pas été planifié.


A comprehensive reporting system ought, if at all, to be expected only of large companies; SMEs, which make up over 90% of all companies, cannot cope with it, for they quite simply lack the human and financial resources required to give an all-round picture of their CSR.

Un système de rapports exhaustifs ne doit, si du moins on accepte son principe même, être exigé que des grandes entreprises; les PME, qui représentent plus de 90% de l’ensemble des entreprises, ne pourraient pas y faire face, car elles manquent tout simplement des ressources humaines et financières nécessaires pour livrer un tableau complet de leur responsabilité sociale d’entreprise.


A comprehensive reporting system ought, if at all, to be expected only of large companies; SMEs, which make up over 90% of all companies, cannot cope with it, for they quite simply lack the human and financial resources required to give an all-round picture of their CSR.

Un système de rapports exhaustifs ne doit, si du moins on accepte son principe même, être exigé que des grandes entreprises; les PME, qui représentent plus de 90% de l’ensemble des entreprises, ne pourraient pas y faire face, car elles manquent tout simplement des ressources humaines et financières nécessaires pour livrer un tableau complet de leur responsabilité sociale d’entreprise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quite often, the regulatory or self-regulatory measures also lack ambition and consistency with similar measures put in place in other Member States, or they are simply not effectively implemented in practice.

Très souvent, les mesures réglementaires ou d'autorégulation trahissent aussi un manque d'ambition et de cohérence par rapport aux mesures analogues prises dans les autres États membres ou ne sont tout bonnement pas appliquées dans la pratique.


The EU quite simply lacks transparency and democracy, and that must change!

L’UE manque tout simplement de transparence et de démocratie et cela doit changer !


If the EU is to establish diagnostic criteria, we are entering the area of health care, and the EU would then quite simply lack the power to decide on legislation.

Si l'UE définit des critères de diagnostic, nous entrons dans le domaine des soins de santé, par rapport auquel l'UE n'a tout simplement aucune compétence législative.


The government quite simply lacked the will to ensure that the key elements of its foreign policy in respect of democracy and human rights be made into guidelines by the Department of Foreign Affairs and International Trade and by CIDA. The government could have done this with the collaboration of non-governmental agencies and commercial corporations.

Le gouvernement n'a tout simplement pas eu le courage de faire en sorte que les éléments clés de sa politique étrangère en matière de démocratie et des droits de la personne soient traduits en lignes directrices par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international et l'ACDI. Le gouvernement aurait pu le faire en collaboration avec les organismes non gouvernementaux et les sociétés commerciales.


This can have serious repercussions on the production of works of fiction, the key sector for the future not just in Europe but all over the world; - problems with royalties, the management of archives or quite simply the lack of catalogues is making it well nigh impossible today to develop a 'second market' for European audiovisual products, when such a market, mainly consisting of the rebroadcasting of television programmes and films, would make it possible to put to profitable use a substantial stock of programmes; - 2 - - the audiovisual sector is regarded in financial ...[+++]

L'audiovisuel constitue en effet, une dimension essentielle de la richesse culturelle de la Communauté Européenne. Face à la demande croissante, qui sera surtout celle des programmes de télévision, l'audiovisuel européen est marqué par un trop grand cloisonnement du marché: - insuffisance de circuits de distribution et de diffusion à l'échelle européenne qui explique que 90 % des productions européennes ne dépassent jamais les frontières de leurs pays d'origine ; - 2 - - coûts de fabrication trop élevés en raison de la dimension nationale des marchés qui rendent les productions peu rentables. Ceci peut avoir de graves conséquences pour ...[+++]


At our operational bases elsewhere in Canada, there is quite simply a lack of sufficiently qualified candidates to fill vacancies — a problem that is exacerbated by the lack of funding for a program that would allow us to provide language training to new hires.

Dans nos bases d'exploitation ailleurs au Canada, il n'y a tout simplement pas assez de candidats qualifiés pour combler les postes qui se libèrent, un problème exacerbé par le manque de financement pour un programme qui nous permettrait d'offrir une formation linguistique aux nouveaux employés.




Anderen hebben gezocht naar : quite simply lack     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quite simply lack' ->

Date index: 2025-01-29
w