Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
ASAP
As soon as possible
As soon as practicable
Fax
Not quite so cold
Organisation
Please send the Conference

Vertaling van "quite so soon " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


as soon as possible | as soon as practicable | ASAP [Abbr.]

dès que possible | ASAP [Abbr.]


Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].

Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:


as soon as a Community trade mark application has been accorded a date of filing, the Office shall transmit ...

s qu'une date de dépôt a été accordée à une demande de marque communautaire, l'Office transmet ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, all Member States have now set generally quite ambitious RD expenditure targets either in the context of their NRP or soon after (Figure 1).

Néanmoins, tous les États membres se sont à présent fixé des objectifs le plus souvent très ambitieux en matière de dépenses de RD, soit dans le contexte de leur PNR ou peu de temps après (Figure 1).


It is a big deal to get a private member's bill any time, but so soon after you arrive on the hill, I think that is quite rare.

Ce n'est pas banal de recevoir un projet de loi d'initiative parlementaire, mais je crois qu'il est très rare qu'un député en dépose un aussi tôt après son arrivée sur la Colline.


I can say that in the Northwest Territories we now have a highly integrated electronic medical records system that is very soon going to reach every one of our 33 small communities so that we are able to transfer information around for our patients — who are quite mobile, as you can imagine — being transported.

Je peux vous dire que, à l'heure actuelle, dans les Territoires du Nord-Ouest, nous disposons d'un système de dossiers médicaux électroniques extrêmement intégré qui nous permettra très bientôt de communiquer avec chacune de nos 33 petites collectivités de manière à ce que nous puissions transmettre des renseignements concernant nos patients qui sont en train d'être transportés — comme vous pouvez l'imaginer, ces patients sont très mobiles.


Therefore, since the loan was granted in July 1999 and since at the time it could probably be estimated already that the threshold of GRD 2,73 billion had been reached or would be reached soon, the probability of receiving the first tranche of the aid could at first sight be considered as quite high.

Par conséquent, compte tenu du fait que le prêt a été octroyé en juillet 1999 et que, à ce moment-là, il était possible d’estimer que la limite des 2,73 milliards GRD avait ou pouvait bientôt être atteinte, la probabilité de recouvrer la première tranche de l’aide pouvait, à première vue, être considérée comme étant particulièrement élevée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, all Member States have now set generally quite ambitious RD expenditure targets either in the context of their NRP or soon after (Figure 1).

Néanmoins, tous les États membres se sont à présent fixé des objectifs le plus souvent très ambitieux en matière de dépenses de RD, soit dans le contexte de leur PNR ou peu de temps après (Figure 1).


It also appears that BSCA has not taken account of Council Directive 96/67/EC dated 15 October 1996 on access to the ground handling market at Community airports(9): the airport should reach two million passengers a year quite soon and BSCA will need to apply the Directive to this threshold and open the ground handling market to other operators.

Il s'avère également que BSCA n'aurait pas pris en compte les effets de la directive 96/67/CE du Conseil, du 15 octobre 1996, relative à l'accès au marché de l'assistance en escale dans les aéroports de la Communauté(9): l'aéroport devrait atteindre les deux millions de passagers par an assez vite et BSCA devra appliquer la directive à ce seuil et ouvrir le marché de l'assistance en escale à d'autres opérateurs.


However, I must admit that even I did not imagine that we would have such overwhelming confirmation quite so soon of the poor conduct of the Albanian authorities. Its undisguised violence and forgery at the expense of the Greek minority candidates and voters during the recent elections, as witnessed by objective official international observers, demonstrated that, unfortunately, Albania has little respect for even its most rudimentary obligations as it makes its way towards the European Union, at the very time when Albania itself is calling on the international community to intervene, including militarily, in the defence of oppressed Alb ...[+++]

Toutefois, j’avoue qu’à l’époque je n’avais pas imaginé que nous aurions dans un laps de temps si court une confirmation réelle de cette pratique négative des autorités albanaises, lesquelles, avec une violence électorale ouverte et des fraudes au détriment des candidats et électeurs des minorités grecques durant les récentes élections, - comme cela a été démontré aussi par les témoignages objectifs des observateurs internationaux officiels -, ont relevé que l’Albanie ne respecte malheureusement que très peu ses propres obligations élémentaires dans le cadre de sa marche vers l’Union européenne. Et ceci au même moment où l’Albanie requiert de la communauté internationale son intervention, même armée, pour la défense des minorités albanaises ...[+++]


I am quite afraid, having witnessed 52 years of the experience of another group of people, that the Kosovars will be known very soon as the " Palestinians of the Balkans," that they will be so widely distributed they will never be in the position to return to their own land.

Ayant été témoin pendant 52 ans de l'expérience qu'a vécue un autre groupe, je crains fort que les Kosovars ne soient un jour appelés les Palestiniens des Balkans, qu'ils ne soient dispersés aux quatre coins de la Terre et ne puissent jamais retourner chez eux.


I am quite flattered that the committee would give me an opportunity to speak to this motion so soon in the course of your heavy work schedule.

Je suis très flatté de voir que le comité me donne la possibilité d'intervenir au sujet de cette motion si tôt au début de son calendrier chargé.


Mr Duquesne assured the Ministers that Belgium would soon comply with the Court's rulings, while emphasizing that, if they did not take the trouble to establish provisional rules such as fixing reciprocal quotas for sending students to universities in other Member States or financial compensation systems, they would provoke a reaction quite contrary to the one sought after.

M. Duquesne a assuré que la Belgique va promptement se conformer à ses arrêts de la Cour mais a souligné que, si l'on ne prend pas la peine de fixer des règles provisoires comme la fixation des quotas réciproques pour l'envoi d'étudiants à des Universités d'autres Etats membres ou des systèmes de compensation financière, "nous allons provoquer des réactions tout à fait opposées de celles que nous cherchons".




Anderen hebben gezocht naar : organisation     please send the conference     as soon as possible     as soon as practicable     not quite so cold     quite so soon     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quite so soon' ->

Date index: 2024-06-01
w