Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quite sure whether " (Engels → Frans) :

The irony there of course is because they are protected under the Access to Information Act, I am not quite sure whether we have the other side of the equation to make sure that they are actually implementing the Privacy Act, as explained in the notes we have before us.

Cependant, comme il est expliqué dans les notes que nous avons, je ne suis pas convaincu que nous disposions des instruments voulus pour vérifier si elles respectent bel et bien la Loi sur la protection de la vie privée, car elles échappent à la Loi sur l'accès à l'information.


Senator Wallace: Your comments were quite critical of the results, and I was not quite sure whether we were talking about our performance in Canada alone.

Le sénateur Wallace : Vous avez critiqué assez vertement les résultats observés, et je n'étais pas sûr si nous parlions du Canada uniquement.


Mr. Speaker, the fact that it is not clear what a net benefit is, is actually impacting investment across the country, because foreign investors are not quite sure whether it is going to go through or what they are looking at when these things are on the table.

Monsieur le Président, le fait qu'on ne sache pas exactement en quoi consiste le critère de l'avantage net a une incidence sur l'investissement dans tout le pays, car les investisseurs étrangers ne savent pas vraiment si cette transaction va être conclue ni ce qui est considéré.


I am not quite sure whether the measures proposed and adopted are sufficient, but in principle, they clearly mark a step in the right direction.

Je ne suis pas absolument convaincue que les mesures proposées et adoptées soient suffisantes, mais, sur le principe, elles constituent indubitablement un pas dans la bonne direction.


Today, however, I am not quite sure whether we are aware that we are making this assessment in very difficult and special circumstances in European history.

Aujourd'hui, cependant, je ne sais pas si nous nous rendons compte que notre évaluation a lieu lors de circonstances particulières et très difficiles dans l'histoire européenne.


– (DE) Mr President, I was not quite sure when Matthew (Matthäus) was mentioned whether it was not perhaps a reference to Lothar Matthäus.

- (DE) Monsieur le Président, je me suis demandé, lorsque Matthieu (Matthäus) a été mentionné, s’il pouvait s’agir d’une référence à Lothar Matthäus.


I was not quite sure whether he was referring to the hon. member's question or not, but the Prime Minister will want to review that.

Je n'étais pas sûr s'il faisait allusion à la question du député ou non, alors le premier ministre voudra peut-être réexaminer ce qu'il a dit.


I am not sure that the call in the report to accompany the growth of air transport by measures limiting its external cost is quite enough, because we know there is a lot we can and must do to at least moderate aviation growth to a sustainable level – whether through emissions trading, proper and fair taxation, building high-speed rail alternatives and so on – in order to combat global warming and safeguard against the dangers of air pollution and noise ...[+++]

Je ne suis pas sûre que la demande du rapport visant à accompagner la croissance du transport aérien de mesures limitant son coût extérieur soit suffisante, car nous savons qu’il y a beaucoup de choses que nous pouvons et devons faire pour au moins limiter la croissance du transport aérien à un niveau durable – que ce soit au moyen de l’échange de quotas d’émission, d’une fiscalité adéquate et juste, de la construction d’alternatives ferroviaires à grande vitesse, etc. – afin de lutter contre le réchauffement climatique et de nous pro ...[+++]


I am not quite sure whether we will yet be able to achieve unanimity on the subject at the General Affairs Council.

Je ne suis pas tout à fait certaine que nous puissions parvenir à l’unanimité à ce sujet dès le Conseil "Affaires générales".


Hon. Noël A. Kinsella (Acting Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, I am not quite sure whether this last exchange has moved me from my state of uncertainty as to how I should vote on this bill, but I am now leaning toward voting against it.

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint suppléant de l'opposition): Honorables sénateurs, je ne suis pas certain si ce dernier échange m'a aidé à décider de quel côté je devrais voter sur ce projet de loi, mais je suis maintenant tenté de voter contre.




Anderen hebben gezocht naar : not quite sure whether     not quite     not quite sure     mentioned whether     cost is quite     not sure     level – whether     quite sure whether     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quite sure whether' ->

Date index: 2021-11-13
w