I
am not sure that the call in the report to accompany the growth of air transport by measures limiting i
ts external cost is quite enough, because we know there is a lot we can and must do to at least moderate aviation growth to a
sustainable level – whether through emissions trading, proper and fair taxation, building high-speed rail alternatives and so on – in order to combat global warming and safeguard against the dangers of air pollution and noise
...[+++] nuisance.Je ne suis pas sûre que la demande du rapport visant à accompagner la croissance du
transport aérien de mesures limitant son coût extérieur soit suffisante, car nous savons qu’il y a beaucoup de choses que nous pouvons et devons faire pour au moins limiter la croissance du transport aérien à un niveau durable – que ce soit au moyen de l’échange de quotas d’émission, d’une fi
scalité adéquate et juste, de la construction d’alternatives ferroviaires à grande vitesse, etc. – afin de lutter contre le réchauffement climatique et de nous pro
...[+++]téger contre les dangers de la pollution atmosphérique et des nuisances sonores.