Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "quite surprised because " (Engels → Frans) :

In my negotiations with these people, I was quite surprised, because on one hand they were complaining about the systems, but on the other hand they don't want and they do not recommend the tendering systems.

Lorsque j'ai négocié avec ces gens-là, j'ai été très surpris, car d'un côté ils se plaignent des systèmes, mais de l'autre, ils ne veulent pas des systèmes d'appel d'offres et ne les recommandent pas.


Senator Champagne: To see you here and know that there are some problems is quite surprising because it was not so long ago that you were being praised for the work you do at Service Canada.

Le sénateur Champagne : Vous retrouver ici et constater qu'il y a encore des problèmes est assez étonnant puisqu'il n'y a pas si longtemps, vous aviez reçu des notes extraordinaires pour le travail que vous faites à Service Canada.


The answer is quite.I'm actually quite surprised, because on the one hand you were arguing just a few moments ago that Parliament should have the right to approve many things concerning the travel and the activities conducted by the Chief Electoral Officer, and now you're saying no. It makes no sense to me.

La réponse est assez.En fait, je suis assez surpris, parce que, d'un côté, vous faisiez valoir il y a quelques instants que le Parlement devrait avoir le droit d'approuver bon nombre de choses au sujet des déplacements et des activités du directeur général des élections, et maintenant, vous dites que non.


This is all the more surprising because, last year, the Commission stated quite clearly that it was not going to implement the agreement.

C’est d’autant plus surprenant que la Commission avait déclaré très clairement l’année dernière qu’elle n’entendait pas appliquer l’accord. Heureusement, la Commission est revenue sur ses pas.


– Excuse me, it may be a matter of the interpretation but I am quite surprised to hear what you say, because I do not think that you have responded to either of the questions.

- (EN) Excusez-moi, c’est peut-être un problème d’interprétation, mais je suis assez surprise de ce que vous dites, car je ne pense pas que vous ayez répondu à une seule des questions posées.


Today it's quite surprising because Commissioner Dussault said that the Aboriginals had appeared before the Commission to ask one question: “Can you promise us that your recommendations won't be put on a shelf?” Today they have their answer.

Aujourd'hui, c'est assez surprenant, parce que le commissaire Dussault disait que les autochtones s'étaient présentés devant la commission pour poser une question: « Pouvez-vous nous promettre que vos recommandations n'iront pas dormir sur une étagère? » Aujourd'hui, ils ont la réponse.


Therefore I am quite sure that it can come as no surprise that I cannot propose a prolongation of the transitional partly coupled regime, because of the agreement supported by all tobacco-producing Member States when this package on Mediterranean products was agreed in 2004.

Personne ne sera donc surpris, j’en suis convaincue, que je ne puisse proposer une prolongation du régime transitoire partiellement découplé en raison de l’accord accepté par tous les États membres producteurs de tabac lorsque cet ensemble de mesures relatif aux produits méditerranéens a été adopté en 2004.


[Translation] Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot, BQ): Mr. Speaker, I listened carefully to the hon. member for Broadview-Greenwood and I must say that I was quite surprised because he made a very sensible and thoughtful speech.

Je crois que le moment est venu pour notre pays d'intervenir très énergiquement dans ce débat. [Français] M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot, BQ): Monsieur le Président, j'ai écouté avec attention le discours de mon collègue de Broadview-Greenwood et franchement, j'ai été étonné de l'entendre, puisque j'ai trouvé que son discours se tenait, qu'il était intelligent, plein de bon sens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quite surprised because' ->

Date index: 2021-11-27
w