First, we request political and regulatory recognition that small and independent Canadian television broadcasters make a valued and unique contribution to the Canadian broadcasting system, especially as regards diversity of voices and ownership; second, that independent and small broadcasters with pending 9(1)(h) applications be heard before the August or September 2011 digital switchover, and that status quo carriage continue until those CRTC decisions are rendered; and lastly, that this committee explore and recommend how the Canada media fund can better service small, niche, and independent television licensees.
Premièrement, nous voulons qu'il soit reconnu politiquement et légalement que les petits diffuseurs indépendants du Canada apportent une contribution importante et unique au réseau de télédiffusion canadien, notamment en ce qui a trait à la diversité des voix et de la propriété. Deuxièmement, nous demandons que les demandes en attente des petits diffuseurs indépendants en vertu de l'alinéa 9(1)h) soient traitées avant la transition vers le numérique prévue pour août ou septembre 2011, et que le statu quo prévale jusqu'à ce que le CRTC rende ses décisions.