Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada
Council of Quebec Employers
EQHHPP
Euro-Quebec Hydro-Hydrogen Production Project
Euro-Quebec Hydro-Hydrogen project
Newfoundland
PQ
Quebec
Qué

Vertaling van "québec has apologized " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Euro-Quebec Hydro-Hydrogen Production Project | Euro-Quebec Hydro-Hydrogen project | EQHHPP [Abbr.]

projet d'hydrocarbures Euro-Québec | projet Euro-Québec Hydrohydrogène | EQHHPP [Abbr.]


Canada [ Newfoundland | Quebec ]

Canada [ Québec | Terre-Neuve ]


Quebec | PQ [Abbr.] | Qué [Abbr.]

Québec | PQ [Abbr.] | Qué [Abbr.]


Council of Quebec Employers

Conseil du patronat du Québec
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I stand once again to ask the member from the Bloc if the debate today from the Liberal side does not make him want to cry out, as I do, for an apology from the Liberal government for what it has said and done to the people of Quebec and to the people of western Canada.

Compte tenu de ce que nous avons entendu aujourd'hui de la part des députés libéraux, le député bloquiste n'a-t-il pas envie, comme moi, d'exiger des excuses du gouvernement libéral pour ce qu'il a dit au sujet des Québécois et des Canadiens de l'Ouest et pour ce qu'il leur a fait?


Second, I apologize because despite being a former resident of Quebec as a young child and having an ability to converse in both official languages at that time, my capacity has diminished because I have spent the last 30 years on the West Coast of Canada.

Deuxièmement, je vous demande de m'excuser, parce que, même si j'ai résidé dans le passé au Québec lorsque j'étais enfant et que je pouvais à cette époque parler les deux langues officielles, mes capacités linguistiques sont maintenant réduites, étant donné que j'ai passé les 30 dernières années de ma vie sur la côte Ouest du Canada.


Anyway, the Fédération des femmes du Québec has apologized for the insensitive remark.

D'ailleurs, la Fédération des femmes du Québec s'est excusée de la maladresse commise.


Hon. Jean-Claude Rivest: Further to the statement by Senator Grafstein, for his information, Mrs. Beaudoin, the Minister of Culture and Communications, has apologized on behalf of the Government of Quebec and has spoken out against this attitude of the Office de la langue française.

L'honorable Jean-Claude Rivest: Pour faire suite à la déclaration du sénateur Grafstein, pour son information, la ministre de la Culture et des Communications, Mme Beaudoin, s'est excusée au nom du gouvernement du Québec et a dénoncé cette attitude de l'Office de la langue française.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, now that the Minister of Foreign Affairs has admitted yesterday that the Canadian embassy in Mexico never passed on Quebec's request, contrary to what the Prime Minister claimed yesterday, will the Prime Minister apologize to the House, to the Government of Quebec, and to Mexico for the erroneous statements he made in the House yesterday?

M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, maintenant que le ministère des Affaires étrangères a admis hier que l'ambassade canadienne à Mexico n'a jamais transmis la requête du Québec, contrairement à ce qu'a prétendu le premier ministre, hier, est-ce que le premier ministre va présenter ses excuses à la Chambre, au gouvernement du Québec et au Mexique pour les propos erronés qu'il a tenus à la Chambre hier?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'québec has apologized' ->

Date index: 2021-12-22
w