6. Urges all democratic political forces, regardless of ideology, to refuse any support to extremist parties of a racist or xenophobic character, whether explicit or implicit, and hence also any alliance whatsoever with their elected representatives; reiterates its belief that public personalities should refrain from making statements that encourage or incite to hate or stigmatisation of groups of people on the basis of their race, ethnic origin, religion, handicap, sexual orientation or nationality; believes that public personalities who incite to hatred are to be considered an aggravating circumstance when dealing with hate speech;
6. invite instamment toutes les forces politiques démocratiques, indépendamment de leur idéologie, à refuser tout soutien à des partis extr
émistes à caractère raciste ou xénophobe, explicite ou implicite, et par conséquent toute alliance avec leurs représentants élus; réaffirme sa conviction que les personnalités publiques devraient s'abstenir d'émettre des déclarations encourageant ou incitant à stigmat
iser des groupes de personnes pour des motifs liés à la race, à l'origine ethnique, à la religion, au handicap, à l'orientation sexu
...[+++]elle ou à la nationalité; estime que, dans la lutte contre les discours haineux, le fait que ce soient des personnalités publiques qui incitent à la haine doit être considéré comme une circonstance aggravante;