4. Reminds the Ukrainian authorities that there is a common European understanding and distinction between decisions taken within a political process while in office without personal enrichment and decisions that legitimize corruption and imply directly or indirectly a personal economic advantage; regrets, in this regard, the decision of the Verhovna Rada to postpone the consideration of legislative changes that should remove imprisonment as a penalty for certain types of economic crime and could allow for Tymoshenko’s release;
4. rappelle aux autorités ukrainiennes qu'il est communément admis en Europe de faire la distinction entre les décisions qui sont prises au cours d'un processus politique, dans l'exercice de fonctions, sans enrichissement personnel, et les décisions qui légalisent la corruption et entraînent, directement ou non, un avantage économique personnel; trouve regrettable, en ce sens, la décision de la Verhovna Rada de reporter l'examen des modifications législatives qui devraient abolir les peines de prison pour certaines catégories de délits économiques et pourraient permettre la libération de Timochenko;