// Approval of a vehicle type modified and/or adjusted solely for the purpose of making it capable of running on unleaded petrol, as specified in Directive 85/210/EEC, shall be extended when the manufacturer certifies, subject to the radio interference suppression for the modified vehicles remain within the limits for conformity of production, as specified in 9 to this Annex.
// La réception d'un type de véhicule modifié ou adapté uniquement pour fonctionner avec de l'essence sans plomb, telle que spécifiée dans la directive 85/210/CEE, doit être étendue lorsque le constructeur certifie, sous réserve de l'approbation de l'autorité accordant la réception, que les perturbations radioélectriques produites par les véhicules modifiés restent dans les limites fixées pour l'essai de conformité de la production, telles que spécifiées au point 9 de la présente annexe.