Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effluent release permit
Radioactive effluent release permit
Radioactive release
Release of radioactive materials
Release of radioactivity

Vertaling van "radioactive releases resulting " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
radioactive effluent release permit [ effluent release permit ]

autorisation de rejet d'effluents radioactifs [ autorisation de rejet ]


release of radioactive materials

rejet de substances radioactives


release of radioactive materials

rejet de matières radioactives


radioactive release

rejet radioactif [ dissémination radioactive | dissémination de substances radioactives | libération de substances radioactives | émission radioactive ]


release of radioactivity

libération de substances radioactives


accidental and controlled releases(or discharges)of radioactive materials

rejet accidentel et rejet volontaire contrôlé de substances radioactives


Special Committee on the distribution of the funds released as a result of the reduction of military budgets

Comité spécial de la répartition des fonds libérés par la réduction des budgets militaires




Inter-Agency Committee for the Co-ordinated Planning and Implementation of Response to Accidental Releases of Radioactive Substances

Comité interorganisations pour la planification et la mise en œuvre coordonnées de l'intervention en cas de rejet accidentel de substances radioactives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(f) take all reasonable precautions to control the release of radioactive nuclear substances or hazardous substances within the site of the licensed activity and into the environment as a result of the licensed activity;

f) prend toutes les précautions raisonnables pour contrôler le rejet de substances nucléaires radioactives ou de substances dangereuses que l’activité autorisée peut entraîner là où elle est exercée et dans l’environnement;


Ms Bishop: I assume that you are talking about a nuclear emergency with release of radioactive material, because there are other emergencies that do not result in that.

Mme Bishop: Je suppose que vous parlez d'une urgence nucléaire consécutive à une fuite de matières radioactives, parce que bien d'autres cas sont envisageables.


Following the nuclear accidents at Three Mile Island and Chernobyl, the Fukushima nuclear accident highlighted once again the critical importance of the containment function, which is the last barrier to protect people and the environment against radioactive releases resulting from an accident.

Après les accidents nucléaires de Three Mile Island et de Tchernobyl, celui de Fukushima a souligné une nouvelle fois l'importance cruciale de la fonction de confinement, qui constitue la barrière ultime pour la protection des personnes et de l'environnement contre les rejets radioactifs provoqués par un accident.


(e) ‘high consequence dangerous goods - radioactive material’ means radioactive material which have the potential for accidental release or misuse in a terrorist incident and which may, as a result, produce serious consequences such as mass casualties or mass destruction as defined in Appendix A.9. of the IAEA Nuclear Security Series No.9 ‘Security in the Transport of Radioactive Material’, Vienna, 2008;

(e) "marchandises dangereuses – matières radioactives à haut risque", les matières radioactives qui, en cas de rejet accidentel ou de détournement de leur utilisation initiale à des fins terroristes, peuvent causer des effets graves tels que pertes nombreuses en vies humaines ou destructions massives, telles que définies dans l'appendice A.9 de la publication de l'AIEA intitulée Nuclear Security Series No.9 "Security in the Transport of Radioactive Material", Vienne, 2008;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(e) ‘high consequence dangerous goods - radioactive material’ means radioactive material which have the potential for accidental release or misuse in a terrorist incident and which may, as a result, produce serious consequences such as mass casualties or mass destruction as defined in Appendix A.9. of the IAEA Nuclear Security Series No.9 ’Security in the Transport of Radioactive Material’, Vienna, 2008;

«marchandises dangereuses – matières radioactives à haut risque», les matières radioactives qui, en cas de rejet accidentel ou de détournement de leur utilisation initiale à des fins terroristes, peuvent causer des effets graves tels que pertes nombreuses en vies humaines ou destructions massives, telles que définies dans l'appendice A.9 de la publication de l'AIEA intitulée Nuclear Security Series No.9 «Security in the Transport of Radioactive Material», Vienne, 2008;


4. Human activities involving radioactively contaminated materials resulting from authorised releases or materials cleared in accordance with Article 30 shall not be managed as a planned exposure situation and, hence, are not required to be notified.

4. Les activités humaines faisant intervenir des matériaux contaminés par radioactivité résultant de rejets autorisés ou de matières libérées conformément à l'article 30 ne sont pas gérées comme une situation d'exposition planifiée et ne sont par conséquent pas soumises à l'obligation de notification.


To conclude, Bill C-15 would establish the compensation and civil liability regime to address damages resulting in the unlikely event of a radioactive release from a Canadian nuclear installation.

Je conclus en disant que le projet de loi C-15 établit le régime d'indemnisation et de responsabilité civile relatif aux dommages résultant de rayonnement dans le cas improbable d'une fuite radioactive à une installation nucléaire canadienne.


That is why Bill C-20 establishes a compensation and civil liability regime to address damages resulting from radiation in the unlikely event of a radioactive release from a Canadian nuclear installation.

C'est pourquoi le projet de loi C-20 « établit un régime d'indemnisation et de responsabilité civile en vue du règlement de dommages découlant de radiations dans l'éventualité, peu probable, de rejets radioactifs provenant d'une installation nucléaire canadienne».


To conclude, Bill C-5 establishes the compensation and civil liability regime to address damages resulting from radiation in the unlikely event of a radioactive release from a Canadian nuclear installation.

Je conclus en disant que le projet de loi C-5 établit le régime d'indemnisation et de responsabilité civile relatif aux dommages résultant de rayonnement dans le cas improbable d'une fuite radioactive à une installation nucléaire canadienne.


In the event of unplanned releases of radioactive effluents resulting from an accident of the type and magnitude considered in the initial General Data, the planned modification to the fuel management system will not give rise to doses in other Member States liable to affect the health of the population.

En cas de rejet imprévu d'effluents radioactifs résultant d'un accident du type et de l'ampleur envisagés dans les données générales initiales, la modification prévue du système de gestion du combustible n'entraînera pas de doses susceptibles d'affecter la santé de la population dans d'autres États membres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'radioactive releases resulting' ->

Date index: 2023-01-19
w