In combination with PHARE and ISPA, later with the Structural Funds and the Cohesion Fund, and with the important contribution of European financing institutions (EIB, EBRD) important efforts will be possible. This will help to ameliorate the sometimes deplorable state of infrastructure in candidate countries, in particular in the railway sector, and thus help make it possible to stick to the Commission's commitment of keeping the modal share of railways at 35% in 2010.
En combinant le programme Phare et l'ISPA, puis les Fonds structurels et le Fonds de cohésion, avec l'importante contribution des institutions financières européennes (Banque européenne d'investissement, Banque européenne pour la reconstruction et le développement), il devrait être possible de fournir un considérable effort qui aide à l'amélioration de l'état, parfois désastreux, des infrastructures des pays candidats, notamment de leurs réseaux ferroviaires, et qui contribue à permettre de tenir l'engagement de la Commission de garder à 35% la part du rail dans les modes de transport en 2010.