In no event must the conditions of access to railway infrastructure result in it being impossible for passengers to obtain information on, or to purchase a ticket for, travel from one location to another, regardless of the number of railway transport operators providing, in whole or in part, passenger transport services between those two locations.
Les conditions d'accès à l'infrastructure ferroviaire ne doivent en aucun cas entraîner l'impossibilité, pour les voyageurs, d'obtenir des informations et d'acheter un billet pour se rendre d'une localité à une autre, quel que soit le nombre d'opérateurs de transport ferroviaire fournissant, en totalité ou en partie, des services de transport de voyageurs entre ces deux localités.