Time is not on the side of the railways, although European policy continues to claim that shifting the transport balance in favour of rail is strategic, because of the negative impact of increasing road traffic in terms of fatal accidents, damage to public health and the environment and the increasing cost of congestion; and yet this trend is occurring despite the fact that priority projects to develop the trans-European network are primarily focused on investment in the railways.
Le temps ne joue pas en faveur des chemins de fer, et ce même si la politique européenne continue à clamer haut et fort que le rééquilibrage des transports en faveur du rail est stratégique en raison de l’impact négatif de la croissance du trafic routier en termes d’accidents mortels, de dommages pour la santé publique et pour l’environnement et du coût de la congestion; et pourtant, cette tendance se précise bien que les projets prioritaires de développement des réseaux transeuropéens soient essentiellement orientés vers les investissements dans le rail.