Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raise $14 million " (Engels → Frans) :

So far we have raised $14 million to support military families over the last four years, $3 million of which has been disbursed to the Military Families Fund.

Au cours des quatre dernières années, nous avons levé 14 millions de dollars à l'appui de familles militaires, dont 3 millions de dollars ont été versés au Fonds pour les familles des militaires.


You indicated that you have managed to raise $14 million since 2009.

Vous avez indiqué que vous avez réussi à lever 14 millions de dollars depuis 2009.


Despite some of the very serious issues that have been raised here this evening, we did not hold the workers hostage and we approved the EUR 14.8 million application.

Malgré l’extrême gravité de certaines questions soulevées ici ce soir, nous n’avons pas pris les travailleurs en otage et nous avons approuvé l’enveloppe de 14,8 millions d’euros sollicitée par l’Irlande.


Figures for this female disease are much the same as when I raised this matter in the House last year: up to 14 million women in Europe affected, up to EUR 30 billion in costs to the EU economy for lost days at work.

Les chiffres relatifs à cette maladie féminine ont très peu changé par rapport à l’année dernière, lorsque j’ai abordé la question devant cette Assemblée: jusqu’à 14 millions de femmes affectées en Europe, un coût pour l’économie européenne pouvant atteindre 30 milliards d’euros sous forme de journées de travail perdues.


– Mr President, as has already been mentioned, this week we celebrate International Women’s Day, but I also hope that during this week Parliament will take time to help raise awareness of an illness that affects more than 14 million women across Europe: endometriosis.

- (EN) Monsieur le Président, comme on l’a déjà signalé, nous fêtons cette semaine la Journée internationale de la femme, mais j’espère également que, cette semaine, le Parlement prendra le temps de contribuer à la sensibilisation à l’égard d’une maladie qui touche plus de 14 millions de femmes en Europe: l’endométriose.


In 2007 the European Union will have over 100 million new citizens; even so, our proposal leaves the current own resources ceiling unchanged because, with strict – or rather the very strictest – budgetary discipline and careful programming, we shall even be able to raise the number of Member States in the Union to 27 while spending on average only 1.14% of gross national income.

En 2007, l’Union européenne comptera plus de 100 millions d’habitants supplémentaires. Malgré cela, notre proposition ne modifie pas l’actuel plafond des fonds propres, car avec une discipline budgétaire stricte - ou plutôt la plus stricte - et une programmation prudente, nous serons en mesure d’augmenter le nombre d’États membres dans l’Union à 27 en ne dépensant en moyenne que 1,14% de produit national brut.


In 2007 the European Union will have over 100 million new citizens; even so, our proposal leaves the current own resources ceiling unchanged because, with strict – or rather the very strictest – budgetary discipline and careful programming, we shall even be able to raise the number of Member States in the Union to 27 while spending on average only 1.14% of gross national income.

En 2007, l’Union européenne comptera plus de 100 millions d’habitants supplémentaires. Malgré cela, notre proposition ne modifie pas l’actuel plafond des fonds propres, car avec une discipline budgétaire stricte - ou plutôt la plus stricte - et une programmation prudente, nous serons en mesure d’augmenter le nombre d’États membres dans l’Union à 27 en ne dépensant en moyenne que 1,14% de produit national brut.


The lives of countless others are touched by our community activities, including the CIBC Run for the Cure that, this year, saw 14,000 of our employees and their families join more than 135,000 of their fellow Canadians in 38 communities to raise $14 million to aid the fight against breast cancer.

Nos activités communautaires touchent d'innombrables Canadiens, en particulier notre Course à la vie qui, cette année, a vu 14 000 de nos employés et leur famille se joindre à plus de 135 000 de leurs compatriotes dans 38 localités et lever 14 millions de dollars pour la lutte contre le cancer du sein.


The increase in the EIB's capital, which, with the contributions from the two new Member States, Spain and Portugal, rose from 14 400 million ECU to 28 800 million ECU with effect from 1 January 1986, and the decision taron on 5 December 1985 to raise the ceiling on Euratom lending form 2 000 million ECU to 3 000 million ECU provide the means necessary to expand this policy.

L'augmentation du capital de la BEI porte, compte tenu des souscriptions des deux nouveaux membres Espagne et Portugal, de 14,4 a 28,8 milliards d'Ecus avec effet au 1er janvier 1986 ainsi que la decision prise le 5 decembre 1985 d'augmenter de 2 a 3 milliards d'Ecus le plafond d'emprunts d'Euratom, fournissent a cette politique les moyens necessaires a son developpement.


In order to raise, as an initial investment, $14 million or $15 million, it had to be on the Toronto Stock Exchange.

Pour réunir 14 ou 15 millions de dollars, à titre d'investissement initial, il aurait fallu offrir notre émission à la Bourse de Toronto.




Anderen hebben gezocht naar : have raised     raised $14 million     managed to raise $14 million     have been raised     million     raised     help raise     than 14 million     able to raise     over 100 million     communities to raise $14 million     to raise     order to raise     $14 million     raise $14 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raise $14 million' ->

Date index: 2022-12-15
w