Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raise questions about broader socio-economic " (Engels → Frans) :

A public inquiry would unavoidably raise questions about broader socio-economic problems in First Nations communities and the extent to which those are the result of an unresolved history of failed government policies.

Une enquête publique soulèverait inévitablement des questions plus générales sur les problèmes socioéconomiques dans les communautés des Premières nations et la mesure dans laquelle ces problèmes sont le fruit des mauvaises politiques du gouvernement.


The awareness pillar of the Intelligent Car Initiative will promote, active information dissemination to a wide audience to raise drivers and policy maker’s knowledge about the potential of intelligent vehicle systems, stimulate user’s demand and create socio-economic acceptance.

Le pilier «sensibilisation» de l’initiative «véhicule intelligent» fera la promotion et la diffusion active d’informations auprès d’un large auditoire. L’idée est de mieux faire connaître aux conducteurs et aux décideurs politiques le potentiel des systèmes pour les véhicules intelligents, afin de stimuler la demande des utilisateurs et afin de créer l’acceptation socio-économique.


In social terms, widening inequalities raise questions about the fair distribution and sharing of resources (economic and natural).

Au niveau social, le creusement des inégalités pose la question de la répartition et du partage équitable des ressources (économiques et naturelles).


This raises questions about the implications for future economic growth, and how the resources can be fairly distributed between generations.

Cette tendance soulève des questions: quelles seront les conséquences sur la croissance économique future? Comment les ressources peuvent-elles être distribuées de façon équitable entre les générations?


Mr. Bailey: Whether we were specific about naming it or including it in the definition and requiring the broad broader socio-economic effects to be considered, the result would be the same — they would have to be given the same level of consideration.

M. Bailey: Peu importe qu'on l'ait dit explicitement ou qu'on l'ait englobé dans la définition en exigeant que l'on tienne compte de tous les effets sur la vie socio-économique, le résultat est le même: ces ressources devront être prises en compte et auront une égale importance.


When you have social discussions, inevitably it raises the question of introducing socio-economic programs to bridge over those who are affected by that measure so that they are not economically damaged.

Lorsqu'on en vient aux discussions sociales, on se pose inévitablement la question de savoir s'il faut mettre en place des programmes socio-économiques pour aider les personnes touchées par la mesure afin qu'elles ne subissent pas un préjudice financier.


Ms. Laura Jones: Let me return to the first part of your question about the socio-economic impacts and the importance of compensation to these impacts.

Mme Laura Jones: Permettez-moi de revenir à la première partie de votre question, sur les répercussions socio-économiques et l'importance de l'indemnisation relativement à ces répercussions.


First, the mandatory long form census questionnaire, which has been used for 35 years and includes detailed questions about various socio-economic aspects of households, is being eliminated.

Tout d'abord, le questionnaire détaillé à réponses obligatoires, utilisé depuis 35 ans, qui comportait des questions détaillées sur différents aspects socioéconomiques des ménages est éliminé.


Secondly, there are the issues in the region which the Presidency has raised about the broader questions of those other countries that we need to engage with.

Deuxièmement, il y a les problèmes de la région, que la Présidence a soulevés, quant à la question plus générale de ces autres pays avec lesquels nous devons prendre contact.


It is to be welcomed that the current Commissioner for Competition also sees her portfolio in such a broader economic context, to include the Lisbon strategy, for this strategy is not just about economic, but also about broader socio-economic effects.

Il convient de saluer que l’actuelle commissaire en charge de la concurrence envisage son portefeuille dans un contexte économique suffisamment large pour y intégrer la stratégie de Lisbonne, car celle-ci n’est pas une simple question économique. Elle touche également à des aspects socio-économiques plus larges.


w