11. Emphasises that sound public finances are necessary to guarantee sustainable social protection systems and social cohesion, not least in the context of the demographic challenge of ageing populations - an impact that is not yet considered in the stability programmes of the Member States; points out that, in this regard, raising employment rates must be considered a priority; is concerned that as a result of some Member States making insufficient progress in implementing structural reforms, the Union is likely to miss its intermediate employment rate target for 2005 of 67% of the workforce actively employed;
11. souligne que des finances publiques saines sont indispensables pour garantir le caractère durable des systèmes de protection sociale et la cohésion sociale, à plus forte raison dans la perspective du défi démographique posé par le vieillissement de la population, dont l'impact n'a pas encore été pris en compte dans les programmes de stabilité des États membres; estime, à cet égard, que l'accroissement des taux d'emploi doit être considéré comme une priorité; craint que, vu que certains États membres ne réalisent pas des progrès suffisants dans l'application des réformes structurelles, l'Union ne soit en passe d'échouer dans son objectif intermédiaire de taux d'emploi pour 2005, à savoir que 67% de la main-d'œuvre soit en activité;