Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Independent National Rally
National Assembly of Independents
National Rally of Independents
People's Rally for Progress
Popular Rally for Progress
RPP
RPR
Rally for the Republic

Traduction de «rally that took » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
People's Rally for Progress | Popular Rally for Progress | RPP [Abbr.]

Rassemblement populaire pour le Progrès | RPP [Abbr.]


Independent National Rally | National Assembly of Independents | National Rally of Independents

Rassemblement national des indépendants | RNI [Abbr.]


Rally for the Republic | RPR [Abbr.]

Rassemblement pour la République | RPR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
With regard to Iran, I have on a couple of occasions gone to those rallies that they have had in Paris for people in favour of some sort of human rights and democratic procedures there, and a couple of the groups are still on there that the British and the Europeans took off but the Canadians will not deal with it.

Par rapport à l'Iran, j'ai déjà assisté aux rassemblements qu'ils ont organisés à Paris pour manifester en faveur des droits de la personne et de procédures démocratiques là-bas, et certains des groupes qui y étaient aussi ne sont plus sur les listes britanniques et européennes, et pourtant les Canadiens refusent de faire de même.


E. whereas Moldovan President Vladimir Voronin has asked the EU High Representative for the Common Foreign and Security Policy, Javier Solana, to send a delegation to Moldova to investigate the mass protest rallies that took place in Chisinau on 7 April and the subsequent ransacking of the presidential administration and parliament buildings; whereas a delegation from the European Parliament has visited Moldova,

E. considérant que le président moldave, Vladimir Voronine, a demandé à Javier Solana, Haut représentant de l'Union européenne pour la Politique étrangère et de sécurité commune, d'envoyer une délégation en Moldavie afin d'enquêter sur les rassemblements de protestation massifs qui se sont tenus à Chişinău le 7 avril et sur le saccage des bâtiments de l'administration présidentielle et du parlement qui s'en est suivi; qu'une délégation du Parlement européen s'est rendue en Moldavie,


H. whereas on 10 December 2011 at least 50 000 people rallied in Bolotnaya Square in Moscow calling for the cancellation of the results of the 4 December 2011 elections, new elections, the resignation of the Electoral Commission chief, an investigation into the alleged ballot-rigging and the immediate release of arrested protesters; whereas similar demonstrations took place in other Russian cities;

H. considérant que, le 10 décembre 2011, au moins 50 000 personnes se sont rassemblées sur la place Bolotnaya à Moscou pour réclamer l'annulation des résultats des élections du 4 décembre 2011, la tenue de nouvelles élections, la démission du chef de la commission électorale, une enquête sur les soupçons de bourrage des urnes et la libération immédiate des manifestants emprisonnés; considérant que des manifestations semblables se sont déroulées dans d'autres villes russes;


G. whereas on 10 December at least 50 000 people rallied in Bolotnaya square in Moscow in the biggest protest since the fall of the Soviet Union calling for the cancellation of 4 December election results, new elections, the resignation of electoral commission chief Vladimir Churov, an investigation into the alleged ballot-rigging and the immediate release of arrested protesters; whereas similar demonstrations took place in other Russian cities;

G. considérant que, le 10 décembre, au moins 50 000 personnes se sont rassemblées sur la place Bolotnaya à Moscou dans ce qui fut la plus grande manifestation depuis la chute de l'Union soviétique, pour réclamer l'annulation des résultats des élections du 4 décembre, la tenue de nouvelles élections, la démission du chef de la commission électorale, Vladimir Churov, une enquête sur les soupçons de bourrage des urnes et la libération immédiate des manifestants emprisonnés; considérant que des manifestations semblables se sont déroulées dans d'autres villes russes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I attended the rally that took place in Edinburgh, in my country of Scotland, at the weekend.

J’ai participé au rassemblement organisé ce week-end à Édimbourg, dans mon pays qu’est l’Écosse.


Allow me to come back to this farm rally that took place in my region on November 29.

Je reviens donc sur ce rassemblement d'agriculteurs qui a eu lieu dans ma région, le 29 novembre dernier.


Senator Pépin: I would just like to remind the leader that last week, a huge pro-life rally took place and Conservative members were there.

Le sénateur Pépin : Je voudrais simplement rappeler à madame le leader que la semaine dernière, il y a eu tout un rassemblement des gens de pro-vie, et que des députés conservateurs assistaient à ce rassemblement.


The German Federal Chancellor, by isolating Germany – whatever reasons he may have had for doing so – during a federal election campaign, in which he said, ‘No matter what the UN does, we will never take part in it!’, took the pressure off Saddam Hussein; he acted in an anti-European way, for one needs to speak first to the Europeans before coming out with utterances with such implications at public election rallies. He gave a complete repeat performance in the elections to provincial assemblies, but it brought him no success in term ...[+++]

Le chancelier allemand a provoqué l’auto-isolement de l’Allemagne lorsque, durant la campagne qui a précédé les élections au Bundestag, il a déclaré, et peu importe la raison de cette déclaration : "Quoi que fasse l’ONU, nous ne participerons jamais !". Il a ôté la pression qui pesait sur Saddam Hussein, et il a eu une attitude antieuropéenne, car il faut d’abord parler avec les Européens avant de faire publiquement, dans des meetings électoraux, des déclarations d’une telle portée.


In Quebec, it was in 1971 that the first rally related to International Women's Day took place.

Au Québec, c'est en 1971 que la première manifestation en lien avec la Journée internationale a eu lieu.


There is a history to the kind of imaginative actions that George and his friends took as they landed in Montreal for the big rally which attracted over 100,000 Canadians at the height of the nation's trauma over the future of Confederation in 1995.

Il y a une tradition qui se rattache au type de mesures innovatrices que George et ses amis ont prises lorsqu'ils ont atterri à Montréal pour venir au grand rassemblement auquel ont participé plus de 100 000 Canadiens en 1995, alors que les inquiétudes de la nation quant à l'avenir de la Confédération avaient atteint un niveau sans précédent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rally that took' ->

Date index: 2021-06-22
w