Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rana plaza tragedy cecilia malmström " (Engels → Frans) :

Commemorating the anniversary of the Rana Plaza tragedy Cecilia Malmström, European Commissioner for Trade said: "Remembrance of this terrible tragedy has a double purpose.

Lors de la commémoration de l’anniversaire de la tragédie du Rana Plaza, Cecilia Malmström, commissaire pour le commerce, a déclaré: «La commémoration de cet horrible drame a une double finalité.


Statement by Commissioners Malmström, Thyssen and Mimica on the 3rd anniversary of the Rana Plaza tragedy // Brussels, 22 April 2016

Déclaration des commissaires Malmström, Thyssen et Mimica concernant le 3e anniversaire du drame du Rana Plaza // Bruxelles, le 22 avril 2016


Our thoughts today go first of all to the relatives who lost their loved ones, to the injured and all those affected by the Rana Plaza tragedy.

Aujourd’hui, nos pensées vont tout d’abord aux familles qui ont perdu des êtres chers, aux blessés et à toutes les personnes touchées par la tragédie du Rana Plaza.


– having regard to the joint statement by Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy Federica Mogherini, Commissioner for Trade Cecilia Malmström, Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility Marianne Thyssen, and Commissioner for International Cooperation and Development Neven Mimica, on the occasion of the second anniversary of the Rana Plaza tragedy,

– vu les déclarations de la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Federica Mogherini, de la commissaire chargée du commerce, Cecilia Malmström, de la commissaire chargée de l'emploi, des affaires sociales, des compétences et de la mobilité des travailleurs, Marianne Thyssen, et du commissaire chargé de la coopération international et du développement, Neven Mimica, à l'occasion du deuxième anniversaire de la tragédie du Rana Plaza ...[+++]


– having regard to the joint statement by Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy Federica Mogherini, Commissioner for Trade Cecilia Malmström, Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility Marianne Thyssen, and Commissioner for International Cooperation and Development Neven Mimica, on the occasion of the second anniversary of the Rana Plaza tragedy,

– vu les déclarations de la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Federica Mogherini, de la commissaire chargée du commerce, Cecilia Malmström, de la commissaire chargée de l'emploi, des affaires sociales, des compétences et de la mobilité des travailleurs, Marianne Thyssen, et du commissaire chargé de la coopération international et du développement, Neven Mimica, à l'occasion du deuxième anniversaire de la tragédie du Rana Plaza ...[+++]


1. Remembers the victims of the Rana Plaza tragedy on the occasion of the second anniversary; recalls that the Rana Plaza fire was one of the most devastating industrial disasters ever, and extends its condolences to those injured as well to the bereaved families;

1. salue la mémoire des victimes de l'effondrement du Rana Plaza à l'occasion du deuxième anniversaire de la tragédie; rappelle que l'incendie du bâtiment a constitué l'une des catastrophes industrielles les plus meurtrières et exprime sa sympathie aux blessés ainsi qu'aux familles en deuil;


It is clear that Bangladesh's reform in response to this tragedy can set an example for the world and be a fitting tribute to those who lost their lives in Rana Plaza and in other recent tragedies in the country.

Il est clair que les réformes entreprises par le Bangladesh à la suite de cette catastrophe peuvent constituer un exemple pour le monde et une manière opportune de rendre hommage aux victimes de l’effondrement du Rana Plaza et des autres tragédies qui se sont récemment produites dans ce pays.


I don't need to remind everyone that last week was the anniversary of the tragedy at Rana Plaza, and on behalf of our entire organization, all of our colleagues, I'd like to once again extend sincerest condolences to the victims and the families who were affected by the tragedy.

Je n'ai pas à vous rappeler que, la semaine dernière, c'était l'anniversaire de la tragédie du Rana Plaza. Au nom de notre organisation tout entière, de tous nos collègues, je tiens à exprimer encore une fois nos sincères condoléances aux victimes et aux familles qui ont subi les effets de la tragédie.


“This Compact is the basis - now we need to make every effort to make it a reality so that another Rana Plaza-type tragedy in Bangladesh can be avoided. The EU is ready and committed to support Bangladesh's efforts”.

«C’est là un point de départ; nous devons maintenant tout faire pour inscrire ce pacte dans la réalité, de manière à éviter une autre tragédie comme celle du Rana Plaza. L’Union européenne est prête à soutenir le Bangladesh dans ses efforts».


The tragedy of the Rana Plaza collapse in April 2013 was a wake-up call for action on decent working conditions in Bangladesh and throughout global supply chains.

La tragédie liée à l'effondrement du Rana Plaza en avril 2013 a donné lieu à une prise de conscience au sujet de l'importance d'assurer des conditions de travail décentes au Bangladesh et dans l'ensemble des chaînes d'approvisionnement mondiales.




Anderen hebben gezocht naar : rana plaza tragedy cecilia malmström     rana     rana plaza     rana plaza tragedy     commissioners malmström     for trade cecilia     trade cecilia malmström     lives in rana     tragedy     tragedy at rana     another rana     rana plaza-type tragedy     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rana plaza tragedy cecilia malmström' ->

Date index: 2024-01-31
w