Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEDAW
Daphne Programme
Discrimination against women
Gender discrimination
IDEVAW
International Day against Violence Towards Women
International Day to End Violence Against Women
Sex- and gender-based discrimination
Sexism
Sexual discrimination
Violence against women
WAVAW
Women Against Violence Against Women

Traduction de «rapes against women » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
International Day against Violence Towards Women | International Day for the Elimination of Violence against Women | International Day of Action against Violence against Women | International Day to End Violence Against Women | IDEVAW [Abbr.]

Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes


Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against children, young people and women and to pr ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


sexual discrimination [ discrimination against women | gender discrimination | sexism | discrimination against women | gender discrimination | sex- and gender-based discrimination | sexism | gender discrimination(UNBIS) ]

discrimination sexuelle [ sexisme ]


Women Against Violence Against Women | WAVAW [Abbr.]

Les femmes contre la violence à l'égard des femmes | WAVAW [Abbr.]


Congolese Women's Campaign Against Sexual Violence in the Democratic Republic of the Congo [ Congolese Women's Campaign Against Sexual Violence in the DRC ]

Campagne des femmes congolaises contre la violence sexuelle en République démocratique du Congo [ Campagne des femmes congolaises contre la violence sexuelle en RDC ]


Declaration on the Elimination of Discrimination Against Women [ United Nations Declaration on the Elimination of Discrimination against Women ]

Déclaration sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes [ Déclaration des Nations Unies sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes ]


Declaration on the Elimination of Violence Against Women [ United Nations Declaration on the Elimination of Violence Against Women ]

Déclaration sur l'élimination de la violence contre les femmes [ Déclaration des Nations Unies sur l'élimination de la violence contre les femmes ]


Committee on the Elimination of Discrimination against Women [ CEDAW ]

Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes [ CEDAW ]


Convention of 18 december 1979 on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women

Convention du 18 décembre 1979 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes


violence against women

violence contre les femmes | violence à l'égard des femmes | violence exercée sur les femmes | violence envers les femmes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. Points out that war rape against women and girls has been documented, notably in Syria, Iraq, and territories controlled by Da’esh; urges that female victims of rape in the context of armed conflict be offered the full range of sexual and reproductive health services, including abortion, in EU-funded humanitarian facilities, in accordance with international humanitarian law, UN Security Council resolutions, and the common Article 3 of the Geneva Conventions, guaranteeing all necessary medical care required by the wounded and sick without any adverse distinction;

19. souligne qu'il a été démontré que des viols sont commis sur des femmes et des filles dans le contexte de conflits armés, notamment en Syrie, en Iraq et dans les territoires contrôlés par l'État islamique; demande instamment que les filles et les femmes victimes d'un viol dans le contexte d'un conflit armé se voient offrir toute la palette de services de santé sexuelle et reproductive, notamment la possibilité d'avorter, dans des centres humanitaires financés par l'Union européenne, conformément au droit international humanitaire, aux résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU et à l'article 3 commun aux conventions de Genève, qui g ...[+++]


19. Points out that war rape against women and girls has been documented, notably in Syria, Iraq, and territories controlled by Da’esh; urges that female victims of rape in the context of armed conflict be offered the full range of sexual and reproductive health services, including abortion, in EU-funded humanitarian facilities, in accordance with international humanitarian law, UN Security Council resolutions, and the common Article 3 of the Geneva Conventions, guaranteeing all necessary medical care required by the wounded and sick without any adverse distinction;

19. souligne qu'il a été démontré que des viols sont commis sur des femmes et des filles dans le contexte de conflits armés, notamment en Syrie, en Iraq et dans les territoires contrôlés par l'État islamique; demande instamment que les filles et les femmes victimes d'un viol dans le contexte d'un conflit armé se voient offrir toute la palette de services de santé sexuelle et reproductive, notamment la possibilité d'avorter, dans des centres humanitaires financés par l'Union européenne, conformément au droit international humanitaire, aux résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU et à l'article 3 commun aux conventions de Genève, qui g ...[+++]


Sixth is to first support women organizing for equality and democracy by allocating $50 million to front line, independent, feminist, women controlled groups committed to ending violence against women such as women's centres, rape crisis centres and women's shelters. Yes, these are good ideas.

Sixièmement, il faut, dans un premier temps, appuyer les femmes qui s'organisent pour atteindre l'équité et la démocratie en allouant 50 millions de dollars à des groupes de première ligne, indépendants, féministes et gérés par les femmes, dont les centres de femmes, les centres d'aide aux victimes d'agression sexuelle et les maisons d'hébergement pour femmes victimes de violence conjugale, dont le mandat est de mettre fin à la violence envers les femmes.


Therefore, collective rape against women also has repercussions on future generations, as children stop going to school.

Donc, un viol collectif envers des femmes a des répercussions même sur les générations futures, parce que les enfants ne vont plus à l'école.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When I received a press release I've brought copies denouncing the use of rape against protesters in recent protests, they also highlighted the use of rape against women in Darfur, and that this is a continuation of the current practices of this regime.

Lorsque j'ai reçu un communiqué de presse — j'en ai apporté des copies — dénonçant le recours au viol contre les protestataires dans les manifestations récentes, on y parlait également du recours au viol contre les femmes au Darfour, et on disait que c'était là la continuation des pratiques actuelles de ce régime.


The International Criminal Court judged that there were reasonable grounds to believe Omar al-Bashir was criminally responsible for the use of rape against women in Darfur.

La Cour pénale internationale a jugé qu'il y avait des motifs raisonnables de croire qu'Omar al-Bashir était criminellement responsable de l'utilisation du viol contre les femmes au Darfour.


24. Urges the Member States to recognise sexual violence and rape against women, including within marriage and intimate informal relationships and/or where committed by male relatives, as a crime in cases where the victim did not give consent, and to ensure that such offences result in automatic prosecution and reject any reference to cultural, traditional or religious practices or traditions as a mitigating factor in cases of violence against women, including so-called 'crimes of honour' and female genital mutilation;

24. invite instamment les États membres à reconnaître la violence sexuelle et le viol de femmes, notamment dans le mariage et les rapports intimes non officialisés et/ou commis par des membres masculins de la famille, comme des infractions pénales lorsque la victime n'était pas consentante, à faire poursuivre d'office les auteurs de ce type d'infraction et à rejeter toute référence à des pratiques ou à des traditions culturelles, traditionnelles ou religieuses comme circonstances atténuantes dans les cas de violences à l'égard des femmes, y compris de crimes dits d'honneur et de mutilations génitales féminines;


24. Urges the Member States to recognise sexual violence and rape against women, including within marriage and intimate informal relationships and/or where committed by male relatives, as a crime in cases where the victim did not give consent, and to ensure that such offences result in automatic prosecution and reject any reference to cultural, traditional or religious practices or traditions as a mitigating factor in cases of violence against women, including so-called 'crimes of honour' and female genital mutilation;

24. invite instamment les États membres à reconnaître la violence sexuelle et le viol de femmes, notamment dans le mariage et les rapports intimes non officialisés et/ou commis par des membres masculins de la famille, comme des infractions pénales lorsque la victime n'était pas consentante, à faire poursuivre d'office les auteurs de ce type d'infraction et à rejeter toute référence à des pratiques ou à des traditions culturelles, traditionnelles ou religieuses comme circonstances atténuantes dans les cas de violences à l'égard des femmes, y compris de crimes dits d'honneur et de mutilations génitales féminines;


Hon. Consiglio Di Nino: Honourable senators, I want to join with Senator Corbin and Senator Jaffer to speak about the appalling and continued use of systematic rape against women in the eastern regions of the Democratic Republic of Congo.

L'honorable Consiglio Di Nino : Honorables sénateurs, je veux me joindre au sénateur Corbin et au sénateur Jaffer pour parler d'une chose épouvantable qui perdure, le recours au viol systématique des femmes dans les régions de l'Est de la République démocratique du Congo.


A. Whereas abuse and/or violation of human rights and democratisation is often gender specific, flouting women's dignity ; violence and in particular forced trafficking in women and rape against women are clear examples of this abuse;

A. considérant que les abus et/ou la violation des droits de l'homme et de la démocratisation sont fréquemment commis à l'encontre d'un sexe en paticulier, bafouant la dignité des femmes; la violence exercée contre les femmes, notamment la traite des femmes et le viol, constituent des exemples flagrants de ces abus,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapes against women' ->

Date index: 2024-05-23
w