Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Much has happened since then

Traduction de «rapidly since then » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
much has happened since then

depuis lors il a passé bien de l'eau sous le pont
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Since then, the retail payments market has experienced significant technical innovation, with rapid growth in the number of electronic and mobile payments and the emergence of new types of payment services in the market place, which challenges the current framework .

Depuis lors, avec l'apparition de nouveaux types de services de paiement et la croissance rapide des paiements électroniques et mobiles, le marché des paiements de détail a connu d'importantes innovations techniques qui mettent à l'épreuve le cadre actuel .


Many interesting initiatives have taken place since then, such as rapid humanitarian relief and the introduction of peacekeeping and peacemaking forces around the world.

Depuis lors, de nombreuses initiatives intéressantes ont vu le jour, comme le secours humanitaire rapide et le déploiement de forces de rétablissement et de maintien de la paix partout dans le monde.


25. Notes the rapid increase in the leverage ratio of the ECB, as measured by its capital and reserves in relation to its assets, even though the leverage ratio cannot be applied to central banks in the same way as it can to commercial banks; notes, however, that by mid-August 2011 the ECB's balance sheet had already shrunk by around 10% from its peak, although it has been increasing rapidly since then; notes that, while there has been also a substantial expansion in the balance sheets of other central banks, the ECB's leverage ratio is higher than that of other comparable central banks, with the exception of those which have implement ...[+++]

25. relève que le ratio de levier de la BCE, tel que mesuré par le rapport entre, d'une part, ses capitaux et ses réserves et, d'autre part, son actif, a connu une évolution rapide, indépendamment du fait que le ratio de levier ne peut être appliqué aux banques centrales de la même manière qu'aux banques commerciales; fait cependant observer qu'à la mi-août 2011, le bilan de la BCE avait déjà diminué d'environ 10 % par rapport à son niveau maximal, même si, depuis, il s'est accru rapidement; relève que, même s'il y a eu un accroissement substantiel de la taille du bilan d'autres banques centrales, le ratio de levier de la BCE est supér ...[+++]


25. Notes the rapid increase in the leverage ratio of the ECB, as measured by its capital and reserves in relation to its assets, even though the leverage ratio cannot be applied to central banks in the same way as it can to commercial banks; notes, however, that by mid-August 2011 the ECB's balance sheet had already shrunk by around 10% from its peak, although it has been increasing rapidly since then; notes that, while there has been also a substantial expansion in the balance sheets of other central banks, the ECB's leverage ratio is higher than that of other comparable central banks, with the exception of those which have implement ...[+++]

25. relève que le ratio de levier de la BCE, tel que mesuré par le rapport entre, d'une part, ses capitaux et ses réserves et, d'autre part, son actif, a connu une évolution rapide, indépendamment du fait que le ratio de levier ne peut être appliqué aux banques centrales de la même manière qu'aux banques commerciales; fait cependant observer qu'à la mi-août 2011, le bilan de la BCE avait déjà diminué d'environ 10 % par rapport à son niveau maximal, même si, depuis, il s'est accru rapidement; relève que, même s'il y a eu un accroissement substantiel de la taille du bilan d'autres banques centrales, le ratio de levier de la BCE est supér ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, the laws governing CSEC have not been updated since then and do not reflect the rapid advances in Internet and communications technology since 2001.

Les lois régissant le CSTC n'ont pas été mises à jour depuis lors et ne tiennent pas compte des grands progrès qu'ont connus Internet et les technologies de communication depuis 2001.


Since then, the market scene has changed significantly: the development of the Internet has made it possible for consumers to make their reservations directly from tour operators, air carriers and hotels. Furthermore, the rapid development of low-cost air carriers has revolutionised the supply of air transport.

Depuis, le marché a beaucoup changé. Grâce à l’internet, les consommateurs peuvent aujourd’hui effectuer eux-mêmes leurs réservations, directement auprès des voyagistes, des transporteurs aériens et des hôtels.


Since then, it has undergone only limited changes. This means that the Code has not kept pace with the radical changes to the environment in which customs and traders operate, particularly in respect of the rapid and irreversible adoption of electronic data exchange.

Depuis lors, il n’a subi que des modifications limitées, ce qui signifie qu’il n’a pas suivi le rythme des changements radicaux survenus dans l’environnement des douanes et du commerce, notamment en ce qui concerne l’adoption rapide et irréversible de l’échange de données électroniques.


The rapidity of this process, given that the agreement was signed two years ago and that nothing had been done since then, makes us uncomfortable.

La rapidité du processus, alors que l'entente était signée depuis deux ans sans qu'il n'y ait eu aucun développement, nous laisse un sentiment de malaise.


Since then, notably in the housing market, spending has risen quite rapidly in this country.

Depuis, pour le marché immobilier, notamment, les dépenses ont augmenté assez rapidement au pays.


Since then the Community has very rapidly stepped up its humanitarian and development activities in Vietnam. Community commitments, which had averaged only ECU 700 000 per annum in the three years preceding normalization, rose to ECU 16.6 million in 1991 and to ECU 27.7 million in 1992.

Par la suite, la Communauté a intensifié très rapidement ses activités humanitaires et de développement au Vietnam : les engagements, qui n'atteignaient que 700 000 écus par an en moyenne pendant les trois années qui ont précédé la normalisation, se sont élevés à 16,6 millions d'écus en 1991 et à 27,7 millions d'écus en 1992.




D'autres ont cherché : much has happened since then     rapidly since then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapidly since then' ->

Date index: 2021-07-13
w