Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteur had based " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Special Rapporteur on the implementation of the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief

Rapporteur spécial sur l'application de la Déclaration sur de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction


Special Rapporteur on the elimination of all Forms of Religious Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief

Rapporteur spécial chargé d'examiner la question de l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The rapporteur had based his report on the ex post evaluation carried out for the Commission, whose methodology had already been questioned by the fishing industry, the Member States affected and the Commission itself.

Le rapporteur s'est fondé sur l'évaluation a posteriori demandée par la Commission, dont la méthode utilisée avait déjà été remise en cause par le secteur de la pêche, les États membres concernés et la Commission elle-même.


Members of the Committee on International Trade, including Rapporteur David Martin, were lamented that the European Commission had not tried to reconsider the substance of ACTA based on the widespread criticism and concerns voiced by citizens.

Les membres de la commission du commerce international, dont le rapporteur David Martin, déploraient que la Commission européenne n'ait pas tenté de revoir le contenu de l'ACAC au regard des nombreuses critiques et préoccupations exprimées par les citoyens.


We were lucky to have good partners in this who showed reasonable flexibility and had the same goal as Parliament’s rapporteurs, namely to reach an agreement as soon as possible, while maintaining the quality of our work and making sure that one year after the Treaty of Lisbon we have a regulation for the most citizen-based provision of the Treaty.

Nous avons eu la chance de traiter avec de bons partenaires à cet égard, qui ont fait preuve de suffisamment de flexibilité et poursuivi le même objectif que les rapporteurs du Parlement, à savoir aboutir à un accord le plus rapidement possible, tout en maintenant la qualité de notre travail pour faire en sorte qu’un an après le traité de Lisbonne, nous soyons en possession d’un règlement régissant la disposition du traité la plus orientée vers le citoyen.


In that connection your rapporteur would have preferred to go further, with an approach based on establishing European public resources with specific missions and regulations that would promote consistency with those of Member States; but he had to take into account the clear majority of opinion, both in the European Parliament and in companies, against increased powers being given to the Union at this stage.

En ce sens, votre rapporteur aurait aimé aller plus loin dans la perspective de biens publics européens avec des missions spécifiques et des régulations favorisant la cohérence de celles des États membres, mais il a dû tenir compte de l'opinion nettement majoritaire au Parlement européen comme dans les sociétés, qui ne souhaitent pas à ce stade, de compétences accrues pour l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The rapporteur had chosen a pragmatic approach based on three principles:

Le rapporteur avait choisi une approche pragmatique basée sur trois principes:




Anderen hebben gezocht naar : rapporteur had based     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur had based' ->

Date index: 2024-11-15
w