Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Judge acting as Rapporteur
Judge who acts as Rapporteur
Judge-Rapporteur
Special Rapporteur on Slavery
Special Rapporteur on contemporary forms of slavery

Vertaling van "rapporteur has quite " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Judge acting as Rapporteur | Judge who acts as Rapporteur | Judge-Rapporteur

juge rapporteur


Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association | UN Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association | United Nations Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association

rapporteur spécial des Nations unies sur le droit de réunion pacifique et la liberté d’association | rapporteur spécial sur le droit de réunion pacifique et la liberté d'association


Special Rapporteur on contemporary forms of slavery | Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and its consequences | Special Rapporteur on Slavery

rapporteur spécial sur les formes contemporaines d’esclavage | rapporteur spécial sur les formes contemporaines d'esclavage, y compris leurs causes et leurs conséquences
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We've raised it on a number of occasions with the German government and officials, and it is something we're monitoring quite closely, not only on a bilateral basis, but the UN special rapporteur has visited and he has expressed concern and issued some recommendations.

Nous l'avons soulevée à plusieurs reprises auprès du gouvernement allemand et de ses représentants, et c'est une chose que nous surveillons très étroitement, non seulement au niveau bilatéral, mais le rapporteur spécial de l'ONU s'est rendu en Allemagne, il a exprimé son inquiétude et fait certaines recommandations.


The rapporteur is quite unable to understand why, if the first change to the use of the band is being made through the legislative channel, the decision on subsequent uses should evade parliamentary scrutiny.

La rapporteure ne parvient pas à comprendre comment, si la première modification de l'utilisation de la bande s'effectue par voie législative, la décision concernant des utilisations ultérieures peut échapper au contrôle du Parlement.


The rapporteur is quite right to expressly include the risk of human error in his amendment 7.

La précision apportée dans son amendement 7 par le rapporteur, qui fait expressément référence au risque d'erreur humaine, est particulièrement bienvenue.


- He has also added two amendments (Amendments 11 and 13) to remove the exceptions introduced by the Council, and widely criticised in the committee, relating specifically to Greek and Portuguese Euro 0 lorries and special vehicles (the definition is too vague) and to reallocation of ecopoints weighted in favour of ‘Hörbranz-Transit’, which makes no sense under the arrangements being proposed by the rapporteur, because, quite simply, the points system does not apply to that part of Austrian te ...[+++]

- En outre il a ajouté deux amendements (am. 11 et 13) qui visent à éliminer les exceptions introduits par le Conseil et largement critiquées au sein de la commission RETT, notamment les exceptions pour les EURO 0 grecs et portugais et pour les véhicules spéciaux (définition trop vague) ainsi que le ramassage d'écopoints en faveur du "Hörbranz Transit" qui n'a pas de sens dans le système proposé par le rapporteur, puisque le système des points ne s'applique tout simplement pas à cette partie du territoire autrichien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Migration and its various aspects is quite rightly one of the EU's main political priorities. But a more structured policy is needed", says Luc Van den Brande, (BE/EPP) rapporteur for the opinion on the development of a common policy on illegal immigration, smuggling and trafficking of human beings, external borders and the return of illegal residents.

"Si l'immigration sous toutes ses facettes constitue, à juste titre, une priorité politique de l'Union", "cette politique doit être mieux structurée", affirme Luc Van Den Brande, (BE/PPE) rapporteur de l'avis sur "le développement d'une politique commune en matière d'immigration clandestine et de traite des êtres humains, de frontières extérieures et de retour des personnes en séjour irrégulier".


The rapporteur is quite correct in firmly stressing the need for the Commission’s powers of initiative and the participation of Parliament, at least on a consultation procedure basis, to be the norm whenever there is reinforced cooperation.

C'est avec raison que notre rapporteur insiste fermement sur l'exigence que le pouvoir d'initiative de la Commission et la participation du Parlement, au moins selon la procédure de consultation, doivent être la norme dans toutes les coopérations renforcées.


The rapporteur is quite correct in firmly stressing the need for the Commission’s powers of initiative and the participation of Parliament, at least on a consultation procedure basis, to be the norm whenever there is reinforced cooperation.

C'est avec raison que notre rapporteur insiste fermement sur l'exigence que le pouvoir d'initiative de la Commission et la participation du Parlement, au moins selon la procédure de consultation, doivent être la norme dans toutes les coopérations renforcées.


During my time as a Member of the European Parliament, I was rapporteur for the report on the Court's budget for two years, and I can assure you that the discussions were quite intense and occasionally entailed working right through the night.

Dans ma carrière de député européen, j'ai eu l'occasion d'être rapporteur pour le budget de la Cour pendant deux ans, et je peux vous assurer en connaissance de cause que la discussion est assez animée et implique quelques nuits d'insomnie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur has quite' ->

Date index: 2022-03-24
w