Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur mr graça moura » (Anglais → Français) :

Vasco da Graça Moura, President, Centro Cultural de Belém

Vasco da Graça Moura, président du Centre culturel de Belém


The following were present for the vote: Michel Rocard (chairman and rapporteur), Vasco Graça Moura (vice-chairman), Juan Manuel Ferrández Lezaun, Ruth Hieronymi, Ulpu Iivari, Thierry de La Perriere, Doris Pack, Roy Perry, Christa Prets, Eurig Wyn, Sabine Zissener, Juan José Bayona de Perogordo (for Christopher J.P. Beazley) and Karin Junker (for Lissy Gröner).

Étaient présents au moment du vote Michel Rocard (président et rapporteur), Vasco Graça Moura (vice-président), Juan Manuel Ferrández Lezaun, Ruth Hieronymi, Ulpu Iivari, Thierry de La Perriere, Doris Pack, Roy Perry, Christa Prets, Eurig Wyn, Sabine Zissener, Juan José Bayona de Perogordo (suppléant Christopher J.P. Beazley) et Karin Junker (suppléant Lissy Gröner).


The following were present for the vote: Michel Rocard (chairman and rapporteur), Vasco Graça Moura (vice-chairman), Mario Mauro (vice-chairman), Theresa Zabell (vice‑chairman), Christopher J.P. Beazley, Ruth Hieronymi, Roy Perry, Sabine Zissener, Lissy Gröner, Renzo Imbeni, Feleknas Uca, Raina A. Mercedes Echerer and Francesco Fiori (for Domenico Mennitti pursuant to Rule 153(2)).

Étaient présents au moment du vote Michel Rocard (président et rapporteur), Vasco Graça Moura (vice-président), Mario Mauro (vice-président), Theresa Zabell (vice-présidente), Christopher J.P. Beazley, Ruth Hieronymi, Roy Perry, Sabine Zissener, Lissy Gröner, Renzo Imbeni, Feleknas Uca, Raina A. Mercedes Echerer et Francesco Fiori (suppléant Domenico Mennitti, conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement).


As regards suggestions for the future, I should first like to thank the rapporteur, Mr Graça Moura, for encouraging us to look to the future. If things are not to everyone’s satisfaction at present, we should not focus on criticising the past.

Les suggestions pour l'avenir. Je voudrais remercier le rapporteur, M. Graça Moura, pour avoir ouvert une porte vers l'avenir, parce qu'en fait ce qui ne va pas à la satisfaction générale ne doit pas nous enfermer dans des critiques sur le passé mais doit nous faire prendre des décisions d'amélioration, sinon des réformes majeures, pour l'avenir.


First of all, I would like to congratulate our rapporteur, Mr Graça Moura, for his excellent work and also to express my delight at the constructive approach and the useful cooperation built up between the rapporteurs and the Members of this Parliament, between Members and my departments and also between the two institutions and the Council.

Et tout d'abord, je voudrais féliciter notre rapporteur, Monsieur Graça Moura, pour le travail excellent qu'il a fait, et aussi pour me réjouir de l'esprit constructif et de la bonne coopération qui s'est établie entre le rapporteur et les parlementaires, entre les parlementaires et mes services, et aussi entre les deux institutions et le Conseil.


Lastly, I would like to mention the profoundly human impression I have formed of the rapporteur, Mr Graça Moura: his knowledge, his sense of balance, his intellectual qualities, make him, in my opinion, the best possible rapporteur this report could have had.

Enfin, je voudrais exprimer la profonde impression d'humanité que m'a causée le rapporteur, M. Graça Moura : ses connaissances, sa pondération, sa hauteur intellectuelle en font, à mon avis, le meilleur rapporteur que ce rapport ait pu avoir.




D'autres ont cherché : vasco da graça     graça moura     vasco graça     vasco graça moura     thank the rapporteur     graça     congratulate our rapporteur     rapporteur     rapporteur mr graça moura     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur mr graça moura' ->

Date index: 2021-07-05
w