Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur my most » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Getting the Most from my Network and Preparing for Interviews

Tirer le maximum de mon réseau et la préparation aux entrevues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (DE) Mr President, honourable Members, I should like to offer the rapporteur my most sincere thanks for what is a remarkable report, and also thank her for her excellent, constructive cooperation in a very difficult and sensitive field.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, j’aimerais adresser à la rapporteure mes remerciements les plus sincères pour ce rapport, qui est remarquable, et je voudrais aussi la remercier pour son excellente coopération constructive dans un domaine très difficile et sensible.


– (PL) Mr President, I would like to start by offering my most sincere thanks and congratulations to all the rapporteurs for the work they have put into preparing their reports.

– (PL) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord adresser mes plus sincères remerciements et félicitations à l’ensemble des rapporteurs pour le travail qu’ils ont investi dans la préparation de leurs rapports.


– (DE) Madam President, Commissioner de Palacio, ladies and gentlemen, I would like to offer the rapporteur my most sincere congratulations and also my thanks.

- (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire de Palacio, Mesdames et Messieurs, je tiens à adresser au rapporteur mes félicitations les plus sincères ainsi que mes remerciements.


– (DE) Mr President, Madam Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, I should like first of all, on behalf of my group, to express my most sincere thanks to the rapporteur who has not only done a vast amount to familiarise herself with this complicated material – indeed, she is a veritable expert on it now – but has also tried as far as possible to make some excellent proposals. We are very disappointed with the Council, though.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente de la Commission, mes chers collègues, je voudrais tout d'abord, au nom de mon groupe, remercier chaleureusement le rapporteur, qui a non seulement investi une quantité considérable de travail dans cette thématique complexe - elle est d'ailleurs une spécialiste de ce domaine - mais a également tenté, dans la mesure du possible, d'avancer des propositions tout à fait excellentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At this point, Mr President, I would like to express my most sincere thanks to the rapporteurs, Mr Cashman and the co-rapporteurs, Mrs Maij-Weggen and Mrs Hautala, Mr Watson, the Chairman and the members of the Committee on Citizens’ Freedoms, for the work they have carried out over 15 or 16 months and for the receptive and tenacious attitude that they have shown.

À ce stade, Monsieur le Président, je voudrais remercier très sincèrement les rapporteurs, M. Cashman et Mme Maij-Weggen, ainsi que Mme Hautala, les corapporteurs, les membres et le président Watson de la commission des libertés, pour le travail qu'ils ont fait pendant ces quinze ou seize mois, avec beaucoup de disponibilité et beaucoup de ténacité.




D'autres ont cherché : rapporteur my most     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur my most' ->

Date index: 2023-11-30
w