Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Career shadow
Career shadowing
Digital shadow
Disco effect
Electronic shadow
Job shadow
Job shadowing
Job-shadowing
Judge acting as Rapporteur
Judge who acts as Rapporteur
Judge-Rapporteur
Non-bank credit activity
Online shadow
Precipitation shadow effect
Precipitation-shadow effect
Rain shadow effect
Rain-shadow effect
Rainshadow effect
Shadow banking
Shadow banking system
Shadow financial system
Shadow flicker
Shadow flicker effect
Shadow flickering
Shadow flickering effect
Shadow point
Shadow rapporteur
Shadow-free zone
Shadow-masked zone
Strobing
Zone of confusion

Traduction de «rapporteurs and shadow » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






job shadowing | job-shadowing | job shadow | career shadowing | career shadow

observation au poste de travail | stage d'observation


shadow point | shadow-free zone | shadow-masked zone | zone of confusion

zone d'ombre masquée


shadow banking [ non-bank credit activity | shadow banking system | shadow financial system | [http ...]

système bancaire parallèle [ activités de crédit non bancaire | activités financières parallèles | système financier fantôme ]


rainshadow effect [ rain-shadow effect | rain shadow effect | precipitation-shadow effect | precipitation shadow effect ]

effet d'ombre pluviométrique


shadow flicker effect [ shadow flickering effect | shadow flickering | shadow flicker | disco effect | strobing ]

effet stroboscopique [ effet disco ]


Judge acting as Rapporteur | Judge who acts as Rapporteur | Judge-Rapporteur

juge rapporteur


digital shadow | online shadow | electronic shadow

double numérique | ombre numérique | double électronique | ombre électronique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission would like to thank all parties around the table for their common efforts, notably the Parliament's rapporteur Marita Ulvskog and the shadow rapporteurs, as well as the Maltese Presidency and its predecessors.

La Commission tient à remercier toutes les parties concernées pour leurs efforts communs, notamment la rapporteure du Parlement, Marita Ulvskog, et les rapporteurs fictifs, ainsi que la présidence maltaise et les présidences précédentes.


I would like to thank the Rapporteur, Mircea Diaconu, and the shadow rapporteurs; Silvia Costa leading the Parliament's negotiating team, and the Maltese Presidency of the Council for their invaluable work on this initiative.

Je tiens à remercier le rapporteur, Mircea Dianocu, ainsi que les rapporteurs fictifs, Silvia Costa - qui a dirigé l'équipe de négociation du Parlement - et la présidence maltaise du Conseil, pour leur contribution inestimable à cette initiative.


MEPs, the rapporteurs and shadow-rapporteurs have worked very hard to finalise the vote this week.

Dans ce nouveau contexte, les députés, les rapporteurs et les shadows-rapporteurs ont réalisé un travail considérable.


I would like to thank all those involved in the negotiations, in particular the rapporteur Elisa Ferreira and the shadow rapporteurs - Corien Wortmann-Kool, Sylvie Goulard, Sven Giegold, Philippe Lamberts, Vicky Ford, Thomas Händel - and Sharon Bowles, Chair of the ECON Committee; the Council, the Greek and Lithuanian Presidencies, especially Greek Minister for Finance Yannis Stournaras, and Eurogroup President, Jeroen Dijsselbloem, for this major achievement.

Je tiens à remercier tous ceux qui ont participé aux négociations, et en particulier la rapporteuse, Elisa Ferreira, et les rapporteurs fictifs - Corien Wortmann-Kool, Sylvie Goulard, Sven Giegold, Philippe Lamberts, Vicky Ford, Thomas Händel - et Sharon Bowles, Président de la Commission ECON du Parlement, ainsi que le Conseil et les présidences lituanienne et grecque, en particulier le Ministre grec des finances, Yannis Stournaras; et le Président de l'Eurogroupe, Jeroen Dijsselbloem, pour cette avancée majeure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Unfortunately too many people still view the shadow economy as a normal part of society and lack any remorse about using the 'black market' either to hire/provide cheap workers or buy/sell goods while circumventing taxation. Furthermore, many countries still lack a clear stance on the shadow economy and undeclared work ", says Stefano Palmieri, rapporteur for the own-initiative opinion 'A strategy against the shadow economy and undeclared work'.

"Malheureusement, un trop grand nombre de personnes considèrent toujours l'économie souterraine comme normale dans notre société et n'éprouvent pas le moindre scrupule à recourir au "marché noir", soit pour engager ou fournir de la main-d'œuvre à bon compte, soit pour acheter ou vendre des marchandises en évitant les taxes. En outre, plusieurs pays n'ont toujours pas adopté de position claire sur l'économie souterraine et le travail non déclaré", indique Stefano Palmieri, rapporteur de l'avis d'initiative sur "Une stratégie de lutte c ...[+++]


Even if shadow banking was and is not subject to the same regulatory and prudential requirements as regular banking, public bodies have ultimately had to deal with the losses caused by its financial activities", said Juan Mendoza Castro (Workers Group, Spain), rapporteur for the EESC opinion on shadow banking.

Bien que ce système bancaire parallèle n'ait pas été et ne soit toujours pas soumis aux mêmes exigences réglementaires et règles prudentielles que le secteur bancaire traditionnel, les pouvoirs publics ont dû faire face aux pertes causées par ses activités financières", a déclaré Juan Mendoza Castro (groupe des travailleurs, Espagne), rapporteur de l'avis du CESE sur le système bancaire parallèle.


I should like to extend warm thanks, particularly to Mr Ettl and Mr Cocilovo, to the other shadow rapporteurs for social affairs, to Mrs Lulling for the advice, but also to the rapporteurs and shadow rapporteurs of previous pension reports, Mr Karas and Mrs van den Burg.

Je voudrais exprimer mes plus chaleureux remerciements, en particulier à M. Ettl et à M. Cocilovo, aux autres rapporteurs fictifs des affaires sociales, à Mme Lulling pour ses conseils, mais également aux rapporteurs et rapporteurs fictifs des précédents rapports sur les retraites, M. Karas et Mme van den Berg.


I should like to extend warm thanks, particularly to Mr Ettl and Mr Cocilovo, to the other shadow rapporteurs for social affairs, to Mrs Lulling for the advice, but also to the rapporteurs and shadow rapporteurs of previous pension reports, Mr Karas and Mrs van den Burg.

Je voudrais exprimer mes plus chaleureux remerciements, en particulier à M. Ettl et à M. Cocilovo, aux autres rapporteurs fictifs des affaires sociales, à Mme Lulling pour ses conseils, mais également aux rapporteurs et rapporteurs fictifs des précédents rapports sur les retraites, M. Karas et Mme van den Berg.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to begin my contribution to this joint debate on structural and cohesion policy with thanks to my colleagues, particularly to the rapporteurs and shadow rapporteurs, most especially to Mr Hutchinson, our own shadow rapporteur on the Hatzidakis report, who is prevented from being here today – something that he very much regrets – by the fact that he is acting as an election observer in Burundi.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en guise d’introduction de mon intervention dans cette discussion commune sur les politiques structurelle et de cohésion, je voudrais remercier mes collègues, entre autres les rapporteurs et les rapporteurs fictifs, et plus particulièrement M. Hutchinson, notre propre rapporteur fictif concernant le rapport de M. Hatzidakis, qui ne peut être présent aujourd’hui - ce qu’il regrette sincèrement -, étant donné qu’il se trouve au Burundi en tant qu’observateur électoral.


After the mid-March vote in the Environment Committee, the rapporteur and the EP shadow rapporteurs started negotiations with the Commission and the Council.

Après le vote intervenu en commission de l'Environnement à la mi-mars, une négociation s'est engagée entre le rapporteur et les "shadow" rapporteurs du Parlement européen, d'une part, et la Commission et le Conseil d'autre part.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteurs and shadow' ->

Date index: 2021-12-13
w