Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteurs have achieved " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


the elements which make up the unity they have achieved so far

les éléments constitutifs de leur unité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The rapporteurs have achieved a good result in relation to minimum thresholds for sentences, jurisdiction, non-prosecution and statutory limitation – not all of this is perhaps quite what we would have liked to have seen, but it is nevertheless a very practicable solution.

Les rapporteures ont obtenu de bons résultats sur des aspects tels que: les sentences minimales, la responsabilité, l’absence de poursuites et la prescription. La solution proposée ne répond pas forcément à tous nos souhaits mais elle n’en est pas moins tout à fait praticable.


We have some serious concerns about being able to achieve a special rapporteur that quickly.

Nous avons des motifs sérieux de croire qu'il serait difficile de nommer si rapidement un rapporteur spécial.


I would like to thank all the actors who have been involved in the negotiations which started back in September 2010 and which have not always been easy, in particular rapporteur Peter Simon and the shadow rapporteurs, the Council, and the Lithuanian Presidency (and all preceding Presidencies who have worked on the file) for this major achievement.

Je tiens à remercier l’ensemble des acteurs qui ont été impliqués dans les négociations, qui ont commencé en septembre 2010 et qui n’ont pas toujours été faciles, en particulier le rapporteur Peter Simon et les rapporteurs fictifs, le Conseil, et la Présidence (et toutes les Présidences précédentes qui ont travaillé sur ce dossier) pour cette réussite majeure.


What the Commission has achieved and what Parliament’s rapporteurs have achieved, particularly in the trialogue negotiations, is an example to us all.

Ce que la Commission a accompli et ce que les rapporteurs du Parlement ont accompli, en particulier dans les négociations en trilogue, est un exemple pour nous tous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What we are going to vote on, today, is the result of a compromise – sometimes a difficult compromise – and I do understand that Mr Lamassoure and the other rapporteurs have achieved, on our behalf, a result which is practicable and feasible.

Ce sur quoi nous allons voter aujourd’hui est le résultat d’un compromis – un compromis difficile parfois – et je comprends que M. Lamassoure et les autres rapporteurs ont abouti, en notre nom, à un résultat à la fois concret et réalisable.


I want to express my gratitude for the constructive engagement and close co-operation of the Parliament and the rapporteurs – in particular Elmar Brok, Guy Verhofstadt and Roberto Gualtieri - with whom I have worked intensively to achieve today's result.

Je souhaite exprimer ma gratitude au Parlement et aux rapporteurs pour leur engagement constructif et leur étroite coopération et, plus particulièrement à Elmar Brok, Guy Verhofstadt et Roberto Gualtieri – avec qui j'ai travaillé d'arrache-pied pour parvenir au résultat d'aujourd'hui.


My compatriots Mr Virrankoski and Mr Ville Itälä have tried, in their role as rapporteurs, to achieve a balanced outcome.

Mes compatriotes, M. Virrankoski et M. Ville Itälä ont tenté, en qualité de rapporteurs, de parvenir à un résultat équilibré.


However, before I get there, I would like to remind the committee, although I am sure committee members already have fully grasped some of those difficulties, that to fully understand the merit of a national rapporteur system, one has to understand some of the difficulties that exist in collecting data and information on human trafficking the patterns and modi operandi and so on as well as information on our response and whether or not it is achieving results ...[+++]

Toutefois, avant d'en arriver là, j'aimerais rappeler aux membres du comité, bien que je sois certain que les membres du comité ont déjà bien compris certaines de ces difficultés, que pour bien comprendre les avantages d'un système de rapporteur national, il faut d'abord comprendre certains des difficultés touchant la collecte des données et des renseignements sur la traite des personnes — les modalités et les méthodes d'opération, etc.


We have to see past this pressure in order to do rigorous and objective work, and I believe the various rapporteurs have achieved this this year.

Il est nécessaire de faire abstraction de ces pressions pour pouvoir effectuer un travail rigoureux et objectif ce que, selon moi, les différents rapporteurs sont parvenus à faire cette année.


I should mention here that the Parliament's rapporteur for Romania, Baroness Emma Nicholson, has to her great credit been personally responsible for uncovering a breathtakingly corrupt system and that without her persistence the progress that has now been observed would not have been achieved.

Permettez-moi de rappeler ici que le plus grand mérite dans la découverte d'un système de corruption impressionnant revient au rapporteur du Parlement européen pour la Roumanie, la Baronne Nicholson, sans la ténacité de laquelle les progrès à présent perceptibles n'auraient sans doute pas été accomplis.




Anderen hebben gezocht naar : rapporteurs have achieved     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteurs have achieved' ->

Date index: 2025-02-04
w