Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid children who have experienced trauma
Assist children who have experienced trauma
Judge acting
Judge acting as Rapporteur
Judge who acts as Rapporteur
Judge-Rapporteur
Men and women who have taken early retirement
Support children who have encountered trauma
Support children who have experienced trauma

Traduction de «rapporteurs who have » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aid children who have experienced trauma | assist children who have experienced trauma | support children who have encountered trauma | support children who have experienced trauma

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


European register of children who have disappeared, and of culprits who have received sentences

fichier européen des enfants disparus et des auteurs d'enlèvements condamnés


Judge acting as Rapporteur | Judge who acts as Rapporteur | Judge-Rapporteur

juge rapporteur


Judge acting (who acts) as Rapporteur | Judge-Rapporteur

juge rapporteur


Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are entering puberty should not be classified her ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Definition: All the subdivisions of this category should be used only for a single episode. Hypomanic or manic episodes in individuals who have had one or more previous affective episodes (depressive, hypomanic, manic, or mixed) should be coded as bipolar affective disorder (F31.-). | bipolar disorder, single manic episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Care given to improve the quality of life of patients who have a serious or life-threatening disease. The goal of symptom management is to prevent or treat as early as possible the symptoms of a disease, side effects caused by treatment of a disease,

gestion des symptômes


person who is presumed to have participated in an extraditable criminal offence

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition


men and women who have taken early retirement

jeunes retraités


Agreement for the readmittance of aliens who have illegally entered the territory of another contracting party

Accord prévoyant la réadmission des étrangers qui sont entrés illégalement sur le territoire d'un de ces pays
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Committee also proposes the establishment of a National Rapporteur who would have the mandate of collecting and analyzing trafficking data, which would be reported annually to Parliament.

Le Comité propose aussi de créer un poste de rapporteur national chargé de recueillir et d’analyser des données sur la traite, lesquelles seraient soumises au Parlement à chaque année.


That is why we have defended the humane seal hunt and called out hypocritical people like the UN special rapporteur, who says he is concerned about food security but opposes the ability of northerners and Inuit to make a living by harvesting and selling the seal products.

C'est pourquoi nous défendons la chasse au phoque sans cruauté et dénonçons les hypocrites, comme le rapporteur spécial des Nations Unies, qui se dit préoccupé par la sécurité alimentaire, mais qui s'oppose à la capacité des habitants du Nord et des Inuits de gagner leur vie en chassant le phoque et en vendant des produits de ce mammifère.


A special mention should go to the rapporteurs, who despite being elected 'net contributors' in two Member States, have succeeded in securing the general European interest and putting the European Parliament on a strong footing to launch the next phase of the legislative process, which for the first time will follow the co-decision procedure, thanks to the Lisbon Treaty" concluded the CoR President.

Il convient d'accorder une mention spéciale aux rapporteurs qui, malgré le fait d'être élus dans deux États membres "contributeurs nets", ont su faire prévaloir l'intérêt général européen et permettre au Parlement européen d'entamer en position de force la suite de la procédure législative qui, grâce au traité de Lisbonne, se fera pour la première fois en codécision", a ajouté la Présidente du CdR.


I would also like to thank the rapporteurs who have contributed to the motion for a resolution which will be voted on tomorrow in this House, some of whom have taken the opportunity to speak.

Je voudrais également remercier les rapporteurs qui ont contribué à la proposition de résolution sur laquelle ce Parlement votera demain, et dont certains ont pris la parole aujourd’hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have made it, I believe, thanks first and foremost to the considerable determination of the Members of this House and the fact that they pulled together: I refer particularly to all the parliamentary groups and to the three rapporteurs, who are with us today, but credit also goes to everyone, including the shadow rapporteurs, who did his or her bit.

Je crois que nous le devons, d'abord, à la grande détermination, à la forte cohésion des parlementaires et, en particulier, de l'ensemble des groupes et des trois rapporteurs ici présents, mais aussi de tous ceux qui, rapporteurs fictifs compris, ont apporté leur pierre à l'édifice.


We have made it, I believe, thanks first and foremost to the considerable determination of the Members of this House and the fact that they pulled together: I refer particularly to all the parliamentary groups and to the three rapporteurs, who are with us today, but credit also goes to everyone, including the shadow rapporteurs, who did his or her bit.

Je crois que nous le devons, d'abord, à la grande détermination, à la forte cohésion des parlementaires et, en particulier, de l'ensemble des groupes et des trois rapporteurs ici présents, mais aussi de tous ceux qui, rapporteurs fictifs compris, ont apporté leur pierre à l'édifice.


The rapporteurs who have accompanied me step by step in the process of producing this Third Report: Francesco Musotto, Elisabeth Schroedter and Emmanouil Mastorakis.

Celles des rapporteurs qui ont décortiqué avec moi le processus de ce troisième rapport, étape après étape : Francesco Musotto, Elisabeth Schroedter, Emmanouil Mastorakis.


– (IT) Mr President, Commissioner de Palacio, I would like to use these two minutes to praise the work of the rapporteurs, who have been so persistent and clear on a complex issue that is full of nuances, but who have never lost sight of, or abandoned, the main objective; to also praise every one of us, members of the committee, who have believed in their work and supported it; and to praise the Commission, which has worked alongside us and also allowed us all to achieve a result with which I can say that I am satisfied.

- (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire De Palacio, je voudrais utiliser ces deux minutes pour faire l’éloge du travail des rapporteurs, qui ont été si persévérants et clairs sur une question complexe et pleine de nuances, mais qui n’ont jamais perdu de vue, ou abandonné, l’objectif principal, pour faire l’éloge de chacun d’entre nous, membres de la commission parlementaire, qui avons cru en leur travail et avons soutenu celui-ci, et pour faire l’éloge de la Commission, qui a travaillé avec nous et qui nous a également per ...[+++]


At the last moment, the rapporteur – who tabled an amendment contrary to the agreement we had reached – wanted to reinsert a provision to the effect that discrimination against men and women in the context of reconciling family and career duties counts as discrimination for the purposes of the directive. This would have no benefit at all, apart from encouraging litigation, and especially litigation advocated by people who exploit woolly provisions of this kind.

À la dernière minute, le rapporteur a de nouveau voulu inscrire dans le texte - elle a introduit un amendement qui va à l’encontre de notre accord - que les préjudices portés à un homme et à une femme, en rapport avec la concordance de la vie professionnelle et familiale, sont considérés comme une discrimination.


Does the Government of Canada not believe that it is duplicitous on the part of the Government of China not to allow the fair observation of these conventions by the special rapporteurs who have been assigned?

Le gouvernement fédéral ne croit-il pas que le gouvernement chinois fait preuve de duplicité en ne permettant pas aux rapporteurs spéciaux, qui ont été chargés de le faire, d'observer de façon équitable dans quelle mesure on respecte ces conventions?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteurs who have' ->

Date index: 2021-03-25
w