As members of the opposition, it has often happened, too often—I know my friends opposite will say that they've never seen this—that we are told that we were not supposed to ask policy questions about the administration of the Canada Post Corporation, for example, because it is an agency.
I
l nous est arrivé parfois et même souvent, en tant que députés de l'opposition—je sais que mes amis d'en face diront qu'ils n'ont jam
ais vu cela—de nous faire répondre carrément à certaines questions portant sur l'administration de la Société canadien
nes des postes, par exemple, que nous n'avions ...[+++]pas à poser de questions sur ses politiques parce qu'elle est une agence.