Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rate wasn't particularly » (Anglais → Français) :

[11] The relevant urban areas, towns or districts, must meet at least three conditions, including a high rate of unemployment, a high rate of poverty and exclusion, a high number of immigrants, ethnic minorities or refugees, a low level of education, a high crime and delinquency rate and a particularly damaged environment.

[11] Les zones urbaines concernées, villes ou quartiers, doivent remplir au moins trois conditions parmi lesquelles, le fort taux de chômage, un taux de pauvreté et d'exclusion élevée, un nombre élevé d'immigrés, de minorités ethniques ou de réfugiés, un faible taux d'éducation, un fort taux de criminalité et de délinquance et des conditions environnementales particulièrement dégradées.


The Programme should also focus on large projects with clear EU added value in order to reach critical mass and reduce administrative burden for both the beneficiaries and the Commission. In addition, greater use should be made of simplified cost options (lump-sum and flat-rate financing) in particular for the implementation of mobility schemes.

Le programme doit aussi se concentrer sur des projets de grande ampleur dotés d'une valeur ajoutée manifeste pour l'UE afin d'atteindre une masse critique et de réduire la charge administrative, tant pour les bénéficiaires que pour la Commission En outre, il convient de recourir plus fréquemment aux options simplifiées en matière de coût (montant forfaitaire ou financement à taux forfaitaire), notamment pour la mise en place des programmes de mobilité.


In addition, greater use should be made of simplified cost options (lump-sum and flat-rate financing), in particular for the implementation of mobility schemes, while ensuring transparency of proceedings.

En outre, il convient de recourir plus fréquemment aux options simplifiées en matière de coût (montant forfaitaire ou financement à taux forfaitaire), notamment pour la mise en place des programmes de mobilité, tout en garantissant la transparence des procédures.


Member States should be able to set their unit rates collectively, in particular when charging zones extend across the airspace of more than one Member State or when they are parties to a joint route charges system.

Il importe que les États membres puissent fixer collectivement leurs taux unitaires, notamment dans les cas où les zones tarifaires s’étendent sur l’espace aérien relevant de la responsabilité de plus d’un État membre, ou lorsque les États membres sont parties à un système de redevances de route commun.


44. Asks the Commission to intensify the efforts that it is making in order to open up competition in the credit rating agencies sector, particularly in so far as barriers to entry, alleged collusive practices and abuse of dominant positions are concerned; calls on the Commission to ensure that all rating agencies abide by the highest standards of integrity, disclosure, transparency and conflict of interest management as set out in the requirements of Regulation (EC) No 1060/2009 of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 on credit rating agencies in order to ensure the quality of ratings;

44. demande à la Commission d'intensifier ses efforts en vue d'accroître la concurrence dans le secteur des agences de notation de crédit, notamment pour ce qui est des obstacles à l'entrée, des pratiques présumées de collusion et de l'abus de position dominante; invite la Commission à veiller à ce que toutes les agences de notation de crédit observent les normes les plus strictes en matière d'intégrité, de divulgation, de transparence et de gestion des conflits d'intérêts, conformément aux dispositions du règlement (CE) n° 1060/2009 du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 concernant les agences de notation , afin de ga ...[+++]


38. Asks the Commission to intensify the efforts that it is making in order to open up competition in the credit rating agencies sector, particularly in so far as barriers to entry, alleged collusive practices and abuse of dominant positions are concerned; calls on the Commission to ensure that all rating agencies abide by the highest standards of integrity, disclosure, transparency and conflict of interest management as set out in the requirements of Regulation (EC) No 1060/2009 of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 on credit rating agencies in order to ensure the quality of ratings;

38. demande à la Commission d'intensifier ses efforts en vue d'accroître la concurrence dans le secteur des agences de notation de crédit, notamment pour ce qui est des obstacles à l'entrée, des pratiques présumées de collusion et de l'abus de position dominante; invite la Commission à veiller à ce que toutes les agences de notation de crédit observent les normes les plus strictes en matière d'intégrité, de divulgation, de transparence et de gestion des conflits d'intérêts, conformément aux dispositions du règlement (CE) n° 1060/2009 du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 concernant les agences de notation, afin de gar ...[+++]


H. whereas the credit rating industry has various problems, amongst which the most important are the lack of competition, oligolistic structures and the lack of accountability and transparency; whereas a problem of the dominant rating agencies in particular is the payment model and whereas the regulatory system's key problem is over-reliance on external credit ratings,

H. considérant que le secteur de la notation de crédit pose divers problèmes, les principaux étant le manque de concurrence, l'existence de structures oligopolistiques, ainsi que l'absence d'obligation de rendre des comptes et le défaut de transparence; que l'une des questions que suscitent les agences de notation qui dominent le marché est celle du modèle de rémunération et que la difficulté majeure du système de réglementation réside dans sa dépendance excessive à l'égard des notations de crédit produites par des entités extérieures,


H. whereas the credit rating industry has various problems, amongst which the most important are the lack of competition, oligolistic structures and the lack of accountability and transparency; whereas a problem of the dominant rating agencies in particular is the payment model and whereas the regulatory system’s key problem is over-reliance on external credit ratings,

H. considérant que le secteur de la notation de crédit pose divers problèmes, les principaux étant le manque de concurrence, l'existence de structures oligopolistiques, ainsi que l'absence d'obligation de rendre des comptes et le défaut de transparence; que l'une des questions que suscitent les agences de notation qui dominent le marché est celle du modèle de rémunération et que la difficulté majeure du système de réglementation réside dans sa dépendance excessive à l'égard des notations de crédit produites par des entités extérieures,


to provide interest-rate subsidies, in particular for environmental loans.

pour les bonifications d'intérêts, notamment dans le cadre des prêts environnementaux.


developing filtering and rating systems, in particular by highlighting their benefits and facilitating an international agreement on rating systems.

développer des systèmes de filtrage et de classement, notamment en démontrant les avantages de ces procédés et en facilitant un accord international sur la conception d'un système de classement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

rate wasn't particularly ->

Date index: 2023-06-08
w