Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agency for business creation among young people
Business creation by young people
Entrepreneurship among young people
Entrepreneurship by young people
Understanding
Violence among young people
Youth business creation
Youth entrepreneurship
Youth violence

Vertaling van "rates among young " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
youth entrepreneurship | entrepreneurship among young people | entrepreneurship by young people | youth business creation | business creation by young people

création d'entreprise par les jeunes | entrepreneuriat par les jeunes


Qualitative Study of Gender Differences among Adolescents in Initiation of Smoking and among Young Adults in Smoking Cessation

Étude qualitative des différences sexuelles relatives à l'initiation au tabac à l'adolescence et à la cessation de fumer chez les jeunes adultes


understanding (among young people)

ouverture, esprit d'ouverture (entre les jeunes)


youth violence [ violence among young people ]

violence des jeunes


Resolution 44/5 of the United Nations Commission on Narcotic Drugs on prevention of recreational and leisure use of drugs among young people

résolution 44/5 de la Commission des stupéfiants des Nations unies relative à la prévention de l'usage de drogues à des fins récréatives et de loisirs chez les jeunes


Agency for business creation among young people

Agence pour l'emploi des jeunes


Poverty Among Young Families and their Integration into Society and the Work Force: An Ontario-Québec Comparison

Pauvreté et insertion sociale et professionnelle des jeunes familles : une comparaison Québec/Ontario


Preventing Substance Use Problems Among Young People: A Compendium of Best Practices

Prévention des problèmes attribuables à la consommation d'alcool et d'autres drogues chez les jeunes : un compendium des meilleures pratiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The NEETs rates among young women are most dramatic in the Czech Republic, Croatia, Cyprus, Lithuania and Hungary while high male NEETs rates are evident in Greece, Croatia, Cyprus and Finland.

Les taux de NEET chez les jeunes femmes les plus préoccupants sont observés en République tchèque, en Croatie, à Chypre, en Lituanie et en Hongrie, alors qu’ils atteignent un niveau particulièrement élevé chez les hommes en Grèce, en Croatie, à Chypre et en Finlande.


It revealed particularly low employment rates among young Roma.

Il mettait en lumière un taux d’emploi particulièrement faible parmi les jeunes Roms.


In addition, Belgium and Romania witnessed increases in the unemployment rate among young people with levels already relatively high.

En outre, la Belgique et la Roumanie ont également accusé des hausses du taux de chômage des jeunes, alors que le niveau de celui-ci était déjà assez élevé.


It revealed particularly low employment rates among young Roma.

Il mettait en lumière un taux d’emploi particulièrement faible parmi les jeunes Roms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
All the Liberal promises to create jobs for young people are slow to materialize, as is very clear from the rate of unemployment and the decreasing activity rate among young people since this government came to power.

Toutes les promesses de création d'emplois pour les jeunes faites par les libéraux tardent à se concrétiser. Le taux de chômage et le taux d'activité à la baisse chez les jeunes depuis l'entrée au pouvoir de ce gouvernement le démontrent bien.


The suicide rate among young aboriginals is five to seven times higher than among young Canadians.

Le taux de suicide chez les jeunes Autochtones est de cinq à sept fois plus élevé que chez les jeunes Canadiens.


Our young people will get no support or respite from this document. There is a 15% unemployment rate among young people, which is the official rate, but we know it is much larger.

Le document n'accorde aucune aide ni aucun répit à nos jeunes, chez qui le taux de chômage est de 15 % — du moins, officiellement, car nous savons qu'en réalité, cette proportion est beaucoup plus élevée.


While poverty among families and seniors is becoming a major source of concern, which the government must pay more attention to, the unemployment rate among young people, even though they are healthy and well qualified, continues to rise.

Alors que la pauvreté des familles et des aînés devient une préoccupation majeure à laquelle le gouvernement devrait davantage s'attarder, le taux de chômage chez les jeunes, pourtant qualifiés et en bonne santé, ne cesse d'augmenter.


The national unemployment rate is now 9 per cent and it includes a 16.7-per-cent unemployment rate among young people, a 13.5-per-cent unemployment rate in Atlantic Canada and an 11.5-per-cent unemployment rate in Quebec.

Le taux de chômage national est maintenant de 9 p. 100, et ce chiffre cache un taux de chômage de 16,7 p. 100 chez les jeunes, de 13,5 p. 100 dans la région de l'Atlantique et de 11,5 p. 100 au Québec.


The labour market in Flanders suffers from a shortage of skilled labour, a low rate of employment among older workers and high unemployment among young people, women and immigrants.

Le marché du travail flamand est confronté à une pénurie de main-d'oeuvre qualifiée, un faible taux d'emploi des travailleurs plus âgés et un taux de chômage élevé parmi les jeunes, les femmes et les immigrés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rates among young' ->

Date index: 2024-03-27
w