Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decline in birth-rates
Decline in the birth rate
Decline in the birth-rate
Declining block rate
Declining block rate structure
Denatality
Drop in the birth rate
Falling birth rate
Falling birth-rate
Rate of decline

Vertaling van "rates were declining " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


declining block rate [ declining block rate structure ]

tarification dégressive par tranches


decline in birth-rates | drop in the birth rate

baisse de la natalité | baisse des taux de natalité | déclin de la natalité | natalité en régression


decline in the birth rate | denatality | falling birth rate

dénatalité


decline in the birth-rate | falling birth-rate

dénatalité | diminution des naissances


Decline in the Youth Participation Rate Since 1990: Structural or Cyclical?

La baisse du taux d'activité des jeunes depuis 1990: structurelle ou cyclique?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This similarity, however, disguises the fact that, as noted above, employment rates in Objective 1 regions were tending to increase significantly up until the recent slowdown, whereas in the new Member States, they were tending to decline.

Cette similitude cache toutefois le fait que, comme il a été indiqué plus haut, le taux d'emploi a eu tendance à augmenter de façon notable dans les régions d'Objectif 1 jusqu'au récent ralentissement de l'activité économique, alors que dans les nouveaux Etats membres, il a eu tendance à diminuer.


Planned reforms of the highly rigid labour market were narrowly circumscribed and the already low employment and participation rates declined further.

Les réformes prévues du marché du travail très rigide ont été étroitement encadrées et les taux d'emploi et de participation, déjà faibles, ont continué de s'affaisser.


Contrary to what one of my colleagues in the House proclaimed last week during the debate on Bill C-11 that unemployment rates were declining in Cape Breton, the reality of the matter is that unemployment is rising in Cape Breton with unofficial rates of over 30%.

Contrairement à ce qu'un de mes collègues de la Chambre a prétendu la semaine dernière, au cours du débat sur le projet de loi C-11, à savoir que les taux de chômage baissaient au Cap-Breton, le fait est que le chômage augmente, les taux non officiels dépassant 30 p. 100.


In all three jurisdictions, there has been a shared experience in terms of homicides, firearms accidents and suicides: All of those rates were declining long before Bill C-68 came along in this country, or equivalent bills in the other countries.

Pour les trois pays, les tendances sont les mêmes pour ce qui est du nombre d'homicides, d'accidents et de suicides par arme à feu : ils ont tous commencé à diminuer bien avant que le projet de loi C-68 soit adopté au Canada ou que des projets de loi équivalents le soient dans les autres pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I cannot recall the specifics, but the equity portfolio lost money in that period and the fixed-income portfolio gained money because interest rates were declining throughout that period.

Je ne me rappelle pas les détails précis, mais le portefeuille d'actions a perdu de l'argent pendant cette période et le portefeuille à revenu fixe a connu des gains parce que les taux d'intérêt ont baissé pendant toute la période.


Before the Prime Minister drew the world's attention to this crucial issue, we were falling short on reducing child mortality and curbing maternal deaths, and thanks to the Muskoka initiative and subsequent global action, maternal mortality rates are declining and millions more children are celebrating their fifth birthdays.

Avant que le premier ministre n'attire l'attention de la communauté internationale sur cet enjeu majeur, nous n'avions pas réussi à réduire la mortalité chez les mères et les enfants. Grâce à l'Initiative de Muskoka et à la mobilisation mondiale qui a suivi, les taux de mortalité maternelle sont en baisse.


E. whereas war in the east of Ukraine and the neoliberal agenda of the new government, which is implementing the conditions of the loan from the International Monetary Fund, are having an increasingly negative impact on the economic, social and cultural rights of Ukrainian citizens, not only in the Donetsk and Luhansk regions, but in the whole country: whereas, as of July 2014 there was evidence of further decline in the economic situation: GDP decreased by 4.7 % compared to last year, the consumer price index grew by 11.6 % and the unemployment rate increased ...[+++]

E. considérant que la guerre à l'Est de l'Ukraine et le programme néolibéral du nouveau gouvernement, qui met en place les conditions en vue de l'octroi du prêt par le Fonds monétaire international, ont des répercussions de plus en plus délétères sur les droits économiques, sociaux et culturels des citoyens ukrainiens, non seulement dans les régions de Donetsk et de Louhansk, mais dans le pays tout entier; qu'il est manifeste que, depuis le mois de juillet 2014, la situation économique s'est encore détériorée: le PIB a baissé de 4,7 % par rapport à l'an dernier, l'indice des prix à la consommation a grimpé de 11,6 % et le taux de chômag ...[+++]


I think when we abolished the death penalty, we showed that we were humane, particularly as we have realized over time, given that the homicide rate has declined steadily in Canada since 1976 and has continued to decline in recent years, that fear of the death penalty did not have the deterrent effect ascribed to it.

Je pense qu'en abolissant la peine de mort, nous nous sommes montrés humains. D'autant plus que nous avons réalisé avec le temps, puisque le taux des homicides diminue régulièrement au Canada depuis 1976, et qu'il a continué de diminuer ces dernières années, que la peur de la peine de mort n'avait pas l'effet dissuasif qu'on lui prêtait.


At national level, all Member States recorded a decline in unemployment in 2000; the largest relative falls were in Belgium, Spain and France, where the unemployment rate dropped by roughly 1.7 percentage points.

Au niveau national, tous les États membres ont vu le chômage régresser en l'an 2000. En termes relatifs, les baisses les plus importantes ont été enregistrées en Belgique, en Espagne et en France où le taux de chômage a diminué de quelque 1,7 %.


If, after reaching the Lisbon target, the employment rate were to rise further to 75% between 2010 and 2020, the decline in this ratio would be attenuated, reaching 2.4 in 2020.

Si, une fois l'objectif de Lisbonne atteint, le taux d'emploi devait atteindre 75% entre 2010 et 2020, ce recul serait atténué et l'on obtiendrait le chiffre de 2,4 en 2020.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rates were declining' ->

Date index: 2023-06-14
w