Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rather because someone » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationshi ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manq ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Some of the amendments you are considering could some day put me or one of my neighbours in front of a judge, not because I necessarily did anything wrong but rather because someone did not approve of me, or my livestock management practices, or simply did not apply the law properly.

Certaines des modifications que vous envisagez pourraient un jour m'amener ou amener l'un de mes voisins devant un juge, pas nécessairement parce que j'aurais commis une infraction mais plutôt parce que quelqu'un n'aurait tout simplement pas approuvé mes méthodes d'élevage ou n'aurait pas interprété correctement la loi.


The principle is that you need a high hurdle to overcome, not because you install the device, but rather because you are going to intercept the communications of someone.

Le principe, c'est qu'il faut surmonter un obstacle plus difficile, non pas parce qu'on installe un dispositif, mais parce que le but est l'interception des communications de quelqu'un.


I have some personal experience in this, having toured the country on the question of privacy and technology in the last Parliament, and there was a great deal of debate about this. So I don't think it's necessarily just because someone's fearful of a court challenge, but rather people are conscious of the fact that we need to find a balance in this exercise.

J'ai eu d'ailleurs l'occasion de le constater personnellement lorsque je me suis rendu dans les différentes régions du pays pour examiner la question de la protection de la vie privée et de la technologie lors de la dernière législature, et cet aspect a fait l'objet de nombreux débats.


Rather, if someone were trying to build something of an environmentally damaging nature on that same lake, then federal legislation protecting the environment would continue to apply. That is because the changes we are bringing to the Navigable Waters Protection Act have literally nothing to do with the environment.

Par contre, si quelqu'un essaie de construire quelque chose qui serait nuisible à l'environnement sur ce même lac, alors les lois fédérales de protection de l'environnement continueraient de s'appliquer, car les modifications que nous apportons à la Loi sur la protection des eaux navigables n'ont absolument rien à voir avec l'environnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think that this is the wrong question or rather, I fear that this is the question being asked by those who do not want the tax at either European or global level, because we all know that it is impossible to reach global agreement unless someone takes the first step.

Je pense qu’il s’agit d’une mauvaise question, ou plutôt, je crains que ce ne soit la question posée par ceux qui ne veulent pas davantage de cette taxe au niveau européen qu’au niveau mondial, car nous savons tous qu’il est impossible de parvenir à un accord mondial si personne ne fait le premier pas.


It is rather gruesome to have to give the name of someone when you are booking a flight, but the fact that you will now, hopefully, be in a position to furnish the name of a person to be contacted in the event of an accident, if somebody dies, is very important as well, because the trauma of waiting is almost unbearable.

Il est assez horrible de devoir donner le nom d’un tiers lorsque vous réservez un vol, mais le fait d’être en mesure, je l’espère, de fournir le nom d’une personne de contact en cas d’accident, si quelqu’un meurt, est également très important, parce que le traumatisme de l’attente est quasi insupportable.


It is rather gruesome to have to give the name of someone when you are booking a flight, but the fact that you will now, hopefully, be in a position to furnish the name of a person to be contacted in the event of an accident, if somebody dies, is very important as well, because the trauma of waiting is almost unbearable.

Il est assez horrible de devoir donner le nom d’un tiers lorsque vous réservez un vol, mais le fait d’être en mesure, je l’espère, de fournir le nom d’une personne de contact en cas d’accident, si quelqu’un meurt, est également très important, parce que le traumatisme de l’attente est quasi insupportable.


– Mr President, I would also like to congratulate the rapporteurs – and indeed the people of Wales, because I did not realize they were so concerned about the Commission's welfare that they had elected someone to represent the Commission's views in Parliament rather than their own!

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais féliciter à mon tour les rapporteurs, et j'étendrai d'ailleurs ces félicitations aux Gallois, dont je ne savais pas qu'ils étaient soucieux du bien-être de la Commission au point d'élire au sein de ce Parlement quelqu'un qui se préoccupe plus d'y défendre les intérêts de la Commission que les leurs !


As I have said, we need hard and fast rules if we are to have fair trials in Europe – without intrusion from interceptions, without the illicit use of video conferences – because we in Europe should no longer have trials run by magistrates who play politics rather than administer justice, and because punishment should be meted out to the real perpetrators of crime and not to innocent people who someone finds inconvenient.

Comme je le disais, nous avons besoin de règles efficaces pour que l'Europe dispose d'une procédure correcte - sans prolifération des interceptions, sans utilisation illégale des vidéoconférences -, pour que l'on n'assiste plus à des procès où les magistrats, au lieu d'appliquer la justice, font de la politique et pour que soient punis les vrais coupables et non, des innocents dérangeants pour d'aucuns.


There is a difference in hiring an employee who is between the ages of 18 and 24 because of the premium holiday rather than someone who is 25, 30 or 40 years old, and creating a job specifically because of the premium holiday.

Il y a une différence entre engager un employé âgé de 18 à 24 ans à cause du congé plutôt qu'une personne de 25, 30 ou 40 ans, et créer un emploi spécifiquement à cause du congé de cotisation.




D'autres ont cherché : rather because someone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rather because someone' ->

Date index: 2022-06-23
w