Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rather confused because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manq ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For Canadians who are in fact paying this money to the government, it becomes rather confusing because it's perceived to be an elitist business.

Pour les Canadiens qui, concrètement, remettent cet argent au gouvernement, cela est très troublant parce que l'on perçoit les arts comme une activité élitiste.


I'm really rather confused, because in paragraph 8.16 regarding the 9-month target, it says quite clearly:

Je suis un peu confus. Au paragraphe 8.16, au sujet de la cible de neuf mois, on indique clairement:


– (ES) Mr President, I want to say to the Commissioner that, previously, when he remarked that they had not received the letter from the Spanish authorities, I was rather confused because I had been told that it had in fact been sent.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais dire au commissaire que, précédemment, lorsqu’il a fait remarqué que la Commission n’avait pas reçu de lettre des autorités espagnoles, j’ai été assez troublée, car on m’avait dit qu’elle avait été envoyée. J’en ai eu la confirmation.


I would like you to comment on that, because I'm rather confused about the reason why the Canada Elections Act is being amended, rather than the appropriate section of the Constitution Act, 1867.

J'aimerais vous entendre sur cette question, parce que je suis un peu perplexe face au fait qu'il s'agit d'une modification à la Loi électorale du Canada plutôt qu'à un article de la Loi constitutionnelle de 1867.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This significant role should be recognized through a comprehensive description of the Commission's tasks, rather than through a wording that does not quite correspond to the reality, because it is too restrictive, does not change anything in the operation of the VIS and only leads to confusion.

Ce rôle significatif devrait être reconnu par le biais d'un description exhaustive des tâches de la Commission, plutôt que par une formulation qui ne correspond pas tout à fait à la réalité parce qu'elle est trop restrictive, qui ne change rien au fonctionnement du VIS et ne fait que créer de la confusion.


The tragedy is that human and veterinary medicines have been confused rather, because both of them are combined in one report.

Le drame, c’est qu’il y a eu confusion entre médecine humaine et médecine vétérinaire, car les deux sont combinées dans un seul rapport.


– (PT) Mr President, this is a rather improvised speech, but I had to find something out because I am rather confused and I am not sure if this is due to a simultaneous interpreting error. Just now, I heard Mr Nassauer, of the EPP, strongly criticise the Portuguese Presidency, and only the Portuguese Presidency, because of the sanctions against Austria.

- (PT) Monsieur le Président, mon intervention vient quelque peu en retard, mais j'ai dû procéder à une vérification, tant ma confusion était grande, et j'ignore si c'est un problème d'interprétation qui en est à l'origine : je viens d'entendre le député Nassauer, du PPE, critiquer vigoureusement la présidence portugaise, et seulement la présidence portugaise, en raison des sanctions contre l'Autriche.


Rather than moving ahead one step at a time and setting the Member States a concrete and quantifiable short or medium-term objective, Parliament is sending out a confused and confusing signal, largely, it is true, because of the rather bizarre committee work.

Plutôt que d’avancer pas à pas en fixant aux États membres un objectif concret et quantifiable à court ou moyen terme, le Parlement envoie un signal hétéroclite et confus, ce qui, il est vrai, est dû en grande partie aux bizarreries du travail en commission.


I think they ought to realize that what Quebec wants is sovereignty and decide what the terms federation and Confederation mean, because it is rather confusing.

Je pense qu'une des choses qu'ils devraient faire avant tout, est de s'interroger pour comprendre la souverainté que le Québec désire, et vulgariser les termes fédération et confédération canadienne parce que je pense que c'est bien mêlant.


I'm sorry to have been a little long, but I thought it was useful to try to describe what has gone on, because it's a rather confusing situation.

Je suis désolée d'avoir été un peu longue, mais j'ai jugé utile d'essayer de décrire ce qui s'est passé, car la situation est assez confuse.




Anderen hebben gezocht naar : rather confused because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rather confused because' ->

Date index: 2023-01-31
w