Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rather incredible however—everyone alive " (Engels → Frans) :

What is rather incredible, however—everyone alive must know this by now—is that the sponsor of the changes, the sponsor of Bill C-28, is none other than the Prime Minister, finance minister at the time.

Ce qui est quand même assez incroyable—à l'échelle de la planète, cela doit être connu—, c'est que celui qui a fait la modification, qui a parrainé le projet de loi C-28, c'est l'actuel premier ministre, alors qu'il était ministre des Finances.


However, like everyone else, they would rather not relabel their stock and there are some issues with respect to pre-priced goods, but from my point of view it is a neutral matter.

Toutefois, ils sont comme tout le monde, c'est-à-dire qu'ils préféreraient ne pas avoir à réétiqueter tout leur stock, et il y a aussi certains problèmes pour les articles dont le prix est fixé par le fabricant, mais, de mon point de vue, l'affaire est neutre.


However, the goal is not to ensure that everyone has their own budget, but rather that, at the end of the day, all the work the organizations do meets the needs of the people in our communities.

Or, le but n'est pas de s'assurer que chacun a son budget, mais plutôt de s'assurer que, au bout du compte, tout le travail des organismes répond aux besoins des citoyens de nos communautés.


However, the government would rather close up shop than keep this scientific research alive.

Mais non, le gouvernement préfère mettre la clé sous la porte plutôt que d'assurer la survie de ce centre de recherche scientifique.


We need to realise, however, that this gives rise to obligations on both sides, including in respect of membership of the World Trade Organisation (WTO), in that you cannot just continue doing as you like; rather, these agreed contractual or international rules are binding on everyone and there is no place for arbitrariness in reciprocal dealings.

Nous devons toutefois réaliser que cela fait naître des obligations dans les deux camps, et notamment concernant l’adhésion à l’Organisation mondiale du commerce (OMC), en ce sens que vous ne pouvez pas simplement continuer à faire comme bon vous semble; en revanche, ces règles contractuelles et internationales sont contraignantes pour tous et il n’y a aucune place pour l’arbitraire dans les interactions réciproques.


30. Takes note of the Commission's intention to establish an EU 'skills audit' every two years; considers, however, that the development of skills and competences throughout the lifecycle is best served by a rights-based approach to active labour market policies and lifelong learning, comprehensive health and safety at work, universal and equal social and workers' rights for everyone, a work/life balance and reconciliation of work and non-work life, improving the quality of employment and well-being at work instead of a narrow approach of 'boosting labour mobility' and promoting flexicurity; insists that the skills and jobs agenda must ...[+++]

30. prend acte de l'intention de la Commission de procéder à un état des lieux des compétences tous les deux ans; estime toutefois que l'acquisition d'aptitudes et de compétences tout au long de la vie est mieux favorisée par une approche basée sur les droits axée sur des politiques actives du marché du travail et l’apprentissage tout au long de la vie, une santé et une sécurité complètes au travail, des droits sociaux et du travailleur universels et égaux pour tous, un équilibre entre travail et vie privée et la conciliation de la vie professionnelle et non professionnelle et sur l'amélioration de la qualité de l’emploi et du bien-être ...[+++]


I believe, however, that preventing the dissemination of comments on social networks, forums and blogs – which, by their very nature, risk becoming a modern kind of ‘hidden advertising’ – can be achieved by identifying the new forms of offences favoured by the Internet and by extending the rules on data retention to online content providers, rather than by resorting to forms of censorship, since I consider it a priority to respect everyone’s right to express his or her opinion on the Internet as well, unless it is proven that it infringes the law.

Je suis cependant convaincu qu’il est possible d’éviter la diffusion de commentaires sur les réseaux sociaux, forums et blogs - qui, de par leur nature, risquent de devenir un vecteur moderne de publicité déguisée - en identifiant les nouvelles formes de délits favorisées par l’internet et en étendant les règles relatives à la conservation des données aux fournisseurs de contenus en ligne, plutôt que d’en passer par de nouvelles formes de censure. Il m’apparaît en effet essentiel de respecter le droit de chacun à exprimer son opinion sur l’internet, à moins qu’il ne soit prouvé qu’il y a infraction à la loi.


However, I do think the member would honestly agree with me that this additional cost, this additional security screening, these user fees that are being charged are probably best charged to people who are actually using the airport rather than being placed as a general tax on everyone in his riding.

Je crois toutefois que le député conviendra avec moi qu'il est préférable de refiler ce coût additionnel, cette mesure de sécurité supplémentaire, ces redevances à ceux qui utilisent les aéroports, plutôt que d'imposer une taxe générale à tous les citoyens de sa circonscription.


I find that rather galling because he said something that I view as quite incredible: he said that terrorists do not have the same basic human rights as everyone else.

Je suis assez exaspéré, parce qu’il a dit quelque chose que je considère comme totalement incroyable: que les terroristes n’ont pas les mêmes droits humains fondamentaux que quelqu’un d’autre.


Everyone knows, however, that this right is rarely used by the inventor his or herself. Rather, it is often used by big companies. Such companies have the financial means to buy patents and build up vast portfolios. This allows them to market some of their inventions whilst blocking the development of others.

Chacun sait cependant que ce droit n’est utilisé que rarement par l’inventeur lui-même, mais qu’il est souvent utilisé par les grandes sociétés, qui ont les moyens financiers de racheter des brevets et de se constituer de vastes portefeuilles leur permettant de commercialiser certaines inventions qui leur rapportent, tout en bloquant le développement d’autres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rather incredible however—everyone alive' ->

Date index: 2021-09-07
w