Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arithmetical disorder
Coaxing rather than firm strokes
Developmental acalculia
Gerstmann's syndrome
Psychogenic deafness

Traduction de «rather modest » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Involves a specific impairment in arithmetical skills that is not solely explicable on the basis of general mental retardation or of inadequate schooling. The deficit concerns mastery of basic computational skills of addition, subtraction, multiplication, and division rather than of the more abstract mathematical skills involved in algebra, trigonometry, geometry, or calculus. | Developmental:acalculia | arithmetical disorder | Gerstmann's syndrome

Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique


An adverse effect of a food that is not due to an immunologic abnormality but rather to metabolic, toxic, pharmacologic or unknown processes. Joint AAAAI/ACAAI practice parameters-Food intolerance 2014.

intolérance alimentaire


Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate def ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Definition: Anaesthetic areas of skin often have boundaries that make it clear that they are associated with the patient's ideas about bodily functions, rather than medical knowledge. There may be differential loss between the sensory modalities which cannot be due to a neurological lesion. Sensory loss may be accompanied by complaints of paraesthesia. Loss of vision and hearing are rarely total in dissociative disorders. | Psychogenic deafness

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène


A rare inflammatory myopathy characterized by diffuse destructive infiltration of CD68 positive macrophages into the fascia rather than muscle fibers in muscle biopsies, proximal muscle weakness and myalgia with or without scaly dermatomyositis-like

myopathie inflammatoire avec abondance de macrophages


the segregation into bands is quite distinct even for rather thick bands

la ségrégation en bandes est bien marquée même pour des bandes assez épaisses


The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).

Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).


judgment based on practical motives pertaining to a specific case,rather than on legal grounds

jugement d'espèce


Coaxing rather than firm strokes

avec douceur plutôt qu'à grands coups


Community policing, it is about policing for rather than of communities

Une police qui s'intègre à la collectivité au lieu de se limiter à y maintenir l'ordre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The relatively modest size of the programme was not considered to be a disadvantage but rather an asset, as it allowed the programme to adapt quickly to a changing environment, with particular reference to the emerging framework of eEurope.

La taille relativement modeste du programme n'était pas considérée comme un handicap. Elle lui confère au contraire la souplesse nécessaire pour s'adapter rapidement à un environnement changeant, notamment par rapport au cadre émergent de l'eEurope.


49. Notes, however, that the Roadmap, while being a good starting point, still lacks a comprehensive assessment of the current agencies landscape, as well as a clear vision and strategy addressing the need to modernise the agencies; believes that the Commission could have been more ambitious and demanding when it comes to specific actions targeting individual agencies or types or groups of agencies; regrets that the lengthy work of the Interinstitutional Working Group has led to a rather modest outcome at this stage, and that the Council has not shown openness to a more ambitious approach; is convinced that a more proactive and forwar ...[+++]

49. observe toutefois que si la feuille de route constitue un bon point de départ, il lui manque une évaluation globale du paysage actuel des agences, ainsi qu'une vision et une stratégie claires en vue de répondre à la nécessité de moderniser les agences; estime que la Commission aurait pu se montrer plus ambitieuse et exigeante en ce qui concerne les actions spécifiques ciblant les différentes agences ou des types ou groupes d'agences; déplore que les longs travaux du groupe de travail interinstitutionnel aient débouché sur un résultat plutôt modeste à ce stade et que le Conseil n'ait pas fait preuve d'ouverture à l'égard d'une appro ...[+++]


48. Notes, however, that the Roadmap, while being a good starting point, still lacks a comprehensive assessment of the current agencies landscape, as well as a clear vision and strategy addressing the need to modernise the agencies; believes that the Commission could have been more ambitious and demanding when it comes to specific actions targeting individual agencies or types or groups of agencies; regrets that the lengthy work of the Interinstitutional Working Group has led to a rather modest outcome at this stage, and that the Council has not shown openness to a more ambitious approach; is convinced that a more proactive and forwar ...[+++]

48. observe toutefois que si la feuille de route constitue un bon point de départ, il lui manque une évaluation globale du paysage actuel des agences, ainsi qu'une vision et une stratégie claires en vue de répondre à la nécessité de moderniser les agences; estime que la Commission aurait pu se montrer plus ambitieuse et exigeante en ce qui concerne les actions spécifiques ciblant les différentes agences ou des types ou groupes d'agences; déplore que les longs travaux du groupe de travail interinstitutionnel aient débouché sur un résultat plutôt modeste à ce stade et que le Conseil n'ait pas fait preuve d'ouverture à l'égard d'une appro ...[+++]


Binding measures would entail comparatively larger costs and administrative burdens which, however, remain rather modest in comparison to the projected economic benefits.

Les mesures contraignantes entraîneraient des coûts comparativement plus élevés et une charge administrative plus lourde, mais qui resteraient néanmoins modestes au vu des avantages économiques escomptés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We are not doing it for the sake of the mystical market forces but for the sake of sustainable growth and job creation in Europe, by ensuring that the threats to financial stability will not kill the economic recovery that is now in progress – though this is still rather modest and fragile. This is our responsibility in relation to our citizens, and we are delivering in very concrete terms.

Nous ne le faisons pas par égard pour les forces occultes du marché, mais pour la croissance durable et la création d’emplois en Europe, en garantissant que les menaces envers la stabilité financière n’anéantiront pas la relance économique en cours, même si celle-ci reste plutôt modeste et fragile.


As concerns national projects, in particular, the programmes start with rather modest initial funding.

S’agissant en particulier des projets nationaux, les programmes prévoient un financement initial plutôt modeste.


In the light of the studies carried out and the experience of the accession of Spain and Portugal in 1986, the migration from the future Member States towards the EU should not exceed 1% of the present European population and the negative impact on wage levels is rather modest.

Or, à la lumière des études réalisées et de l'expérience de l'adhésion de l'Espagne et du Portugal en 1986, la migration des futurs États membres vers l'Union ne devrait pas dépasser 1% de la population européenne actuelle et l'impact négatif sur les salaires est assez réduit.


This is a rather modest amount compared to the globality of what we are doing.

C'est un montant relativement modeste par rapport à l'ensemble de ce que nous faisons.


The degree of success is rather modest, then, and the degree of frustration rather high. Many saw the Marseilles conference as a partial failure.

Le bilan est donc très modeste, les frustrations très vives, la conférence de Marseille a été vécue par beaucoup comme un demi-échec.


The progress of fish farming has been good but is now tending to slow down, while shellfish culture advancement was rather modest with an average 2,1 percent per year.

La pisciculture a bien progressé mais elle tend désormais à se ralentir, tandis que la conchyliculture a connu une progression relativement modeste de 2,1 % en moyenne par an.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rather modest' ->

Date index: 2024-10-20
w