Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coaxing rather than firm strokes
Cock peculiar tumour
Complications peculiar to reattachment and amputation
In this particular situation it is rather peculiar.
Nonspecific symptoms peculiar to infancy
Peculiar
Peculiar advantage
Pi character
Pi font
Psychogenic deafness
Sort
Special sort

Vertaling van "rather peculiar " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Nonspecific symptoms peculiar to infancy

Symptômes non spécifiques propres au nourrisson


Complications peculiar to reattachment and amputation

Complications propres à une réimplantation et une amputation


peculiar | pi character | pi font | sort | special sort

caractère graphique | caractère spécial






A rare inflammatory myopathy characterized by diffuse destructive infiltration of CD68 positive macrophages into the fascia rather than muscle fibers in muscle biopsies, proximal muscle weakness and myalgia with or without scaly dermatomyositis-like

myopathie inflammatoire avec abondance de macrophages


An adverse effect of a food that is not due to an immunologic abnormality but rather to metabolic, toxic, pharmacologic or unknown processes. Joint AAAAI/ACAAI practice parameters-Food intolerance 2014.

intolérance alimentaire


Definition: Anaesthetic areas of skin often have boundaries that make it clear that they are associated with the patient's ideas about bodily functions, rather than medical knowledge. There may be differential loss between the sensory modalities which cannot be due to a neurological lesion. Sensory loss may be accompanied by complaints of paraesthesia. Loss of vision and hearing are rarely total in dissociative disorders. | Psychogenic deafness

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène


Coaxing rather than firm strokes

avec douceur plutôt qu'à grands coups


Community policing, it is about policing for rather than of communities

Une police qui s'intègre à la collectivité au lieu de se limiter à y maintenir l'ordre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I have to say, as a former legislative drafter in the office of the attorney general of Alberta, I am finding some rather peculiar things in this bill.

Je dois dire qu'en tant qu'ancienne rédactrice législative au cabinet du procureur général de l'Alberta, je trouve certaines choses plutôt étranges dans ce projet de loi.


Mr. Speaker, one of the things I have always found rather peculiar about the position of our friends in the Liberal Party on the question of the Canadian Wheat Board is that they believe that only western Canadian farmers should be compelled to sell their property to the government but not Ontario farmers, not Quebec grain farmers, and not Atlantic Canadian grain farmers.

Monsieur le Président, l'une des choses que je trouve assez particulières concernant la position de nos amis du Parti libéral dans le dossier de la Commission canadienne du blé est qu'ils croient que seuls les agriculteurs de l'Ouest devraient être obligés de vendre leurs produits à l'État. Ils ne veulent pas que la même obligation incombe aux céréaliculteurs de l'Ontario, du Québec et des provinces de l'Atlantique.


In this particular situation it is rather peculiar.

Dans ce cas-ci, la situation est plutôt particulière.


These islands have a rather peculiar status as regards their relation to the EU.

Ces îles ont un statut assez spécial concernant leur lien avec l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What is rather peculiar is that the allocation between the provinces has already been definitely determined—and the term “definitely” is key here—for a fiscal year that will end in March 2006.

Ce qui est assez particulier, c'est qu'on définit dès maintenant et définitivement—très important, ce définitivement—la répartition entre les provinces pour un exercice qui va se terminer en mars 2006.


The fact is that Marco Polo, as a programme, had the potential to – and indeed does – play a core role in addressing the problems to which transport gives rise, and would not only actively help improve modal shift, but also boost intermodal transport, for, this time, the focus is on inland waterways and on short-distance sea transport – which I will not call ‘motorways of the sea’, since that always strikes me as a rather peculiar term – and we have had to accept that certain switches from one mode of transport to another are made impossible by the absence of key points and interconnection points between them.

Le fait est que Marco Polo, en tant que programme, avait le potentiel - et l’a toujours - de jouer un rôle central dans la résolution des problèmes engendrés par le transport et aiderait non seulement activement à améliorer le transfert modal, mais aussi à stimuler le transport intermodal, car, cette fois-ci, l’accent est mis sur les voies d’eau intérieures et le transport maritime de courte distance - que je n’appellerai pas «autoroutes de la mer», parce que j’ai toujours trouvé ce terme un peu bizarre - et nous avons dû accepter que certains transferts d’un mode de transport à un autre soient rendus impossibles du fait de l’absence de ...[+++]


Surely, this is rather peculiar; perhaps the Greens should re-read the text and think about whether it might after all be better to vote in favour of it, or else they will find it difficult to explain their opposition.

C’est une attitude plutôt bizarre, tout de même. Peut-être les Verts devraient-ils relire le texte et se demander s’il ne serait pas préférable de voter pour après tout, sans quoi ils auront des difficultés à expliquer leur opposition.


Surely, this is rather peculiar; perhaps the Greens should re-read the text and think about whether it might after all be better to vote in favour of it, or else they will find it difficult to explain their opposition.

C’est une attitude plutôt bizarre, tout de même. Peut-être les Verts devraient-ils relire le texte et se demander s’il ne serait pas préférable de voter pour après tout, sans quoi ils auront des difficultés à expliquer leur opposition.


For there are people here who would dearly like to class me as ‘a bit other-worldly, a bit naïve’, ‘someone who sits in their office working out rather peculiar proposals’.

Certaines personnes ici présentes se plaisent à me décrire comme quelqu'un de "déphasé, un peu naïf", "quelqu'un qui élabore quelques propositions bizarres dans son petit bureau".


It ought to have decided to lay all the cards on the table, which would have been the ideal situation, because we are faced with a rather peculiar situation here as far as parliamentary operations are concerned.

Il aurait dû décider de tout mettre sur la table, ce qui aurait été la position idéale, parce qu'on est devant une situation assez particulière par rapport au fonctionnement parlementaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rather peculiar' ->

Date index: 2022-06-19
w