– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, it is important that this House, rather than averting its eyes from violations of human rights anywhere in the world, should take action in response to them, and the dreadful things that happened in Andijan in Uzbekistan in May 2005 were another case in point; we are a democratic institution and, as such, must not allow human rights to be trampled underfoot anywhere in the world.
- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, il est important que le Parlement européen ne détourne pas les yeux des violations des droits de l’homme perpétrées partout dans le monde, et qu’il agisse en conséquence. Ceci vaut également pour les évènements terribles qui se sont produits à Andijan, en Ouzbékistan, en mai 2005. Nous sommes une institution démocratique et, en tant que telle, nous ne pouvons pas laisser les droits de l’homme être foulés au pied où que ce soit dans le monde.