I would invite the hon. member, rather than asking the Chair to declare this an emergency, to raise the matter there and see if he cannot arrange a debate through that medium rather than this one, which in my view is inappropriate in the circumstances, given, as I have said, my view that this report has not created an emergency in the country that ought to be dealt with in this way.
J'inviterais le député, au lieu de demander à la présidence de déclarer qu'il s'agit d'une affaire urgente, à soulever la question auprès de son leader parlementaire pour voir s'il ne serait pas possible de prévoir la tenue d'un débat exploratoire plutôt qu'un débat d'urgence qui ne convient pas dans les circonstances étant donné que, comme je l'ai dit, je ne crois pas que ce rapport ait créé dans notre pays une situation urgente qui justifie la tenue d'un tel débat.