Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capitalize
Coaxing rather than firm strokes
He needs the curb rather than the spur
Psychogenic deafness
To promote global rather than reductionist approaches
Treat as capital rather than expense

Traduction de «rather than english » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).

Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).


to promote global rather than reductionist approaches

privilégier les approches globalisantes par rapport aux approches réductionnistes


judgment based on practical motives pertaining to a specific case,rather than on legal grounds

jugement d'espèce


capitalize | treat as capital rather than expense

inscrire à l'actif | capitaliser | activer | transformer en capital


3/3 steam generator gamma activity measurements rather than 1/3

mesures de l'activité gamma dans trois générateurs de vapeur sur trois, au lieu de un sur trois


he needs the curb rather than the spur

il a plus besoin de bride que d'éperon


Community policing, it is about policing for rather than of communities

Une police qui s'intègre à la collectivité au lieu de se limiter à y maintenir l'ordre


Coaxing rather than firm strokes

avec douceur plutôt qu'à grands coups


A rare inflammatory myopathy characterized by diffuse destructive infiltration of CD68 positive macrophages into the fascia rather than muscle fibers in muscle biopsies, proximal muscle weakness and myalgia with or without scaly dermatomyositis-like

myopathie inflammatoire avec abondance de macrophages


Definition: Anaesthetic areas of skin often have boundaries that make it clear that they are associated with the patient's ideas about bodily functions, rather than medical knowledge. There may be differential loss between the sensory modalities which cannot be due to a neurological lesion. Sensory loss may be accompanied by complaints of paraesthesia. Loss of vision and hearing are rarely total in dissociative disorders. | Psychogenic deafness

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
First plea in law, alleging infringement of Article 18 TFEU and the fourth paragraph of Article 24 TFEU, Article 22 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, Articles 1 and 2 of Council Regulation No 1 of 15 April 1958 determining the languages to be used by the European Economic Community, and Article 1d(1) and (6) of the Staff Regulations, in so far as the notice, by its reference to the Commission’s website, which set out the binding provision mentioned above, made it compulsory for applicants to submit their CV and supporting letter in English, French or German, rather than ...[+++]wing them to submit those documents in any one of the languages of the European Union.

Premier moyen tiré de la violation des articles 18 et 24, paragraphe 4, TFUE, de l’article 22 de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, des articles 1er et 2 du règlement no 1 portant fixation du régime linguistique de la Communauté économique européenne, de l’article 1er quinquies, paragraphes 1 et 6, du statut des fonctionnaires, en ce que, suivant l’avis, de par le renvoi au site Internet de la Commission qui apportait cette précision contraignante, les candidats doivent obligatoirement faire parvenir un C.V. et une lettre de motivation rédigés en anglais, en français ou en allemand plutôt que dans une autre langue d ...[+++]


The applicant claims in this regard that, through the reference to the Commission’s website which set out that binding provision, the notice required applicants compulsorily to submit their CV and motivation letter in English, French or German, rather than in any one of the languages of the European Union.

À cet égard, il est fait valoir que, par le renvoi au site internet de la Commission qui contenait une telle disposition obligatoire, l’avis a imposé aux candidats de présenter leur curriculum vitae et la lettre de motivation obligatoirement en anglais, français ou allemand, plutôt que dans l’une quelconque des langues de l’Union.


Then why not use only English and leave the other two languages, so we will also save by doing it three times rather than 20 times.

Alors pourquoi ne pas utiliser l’anglais uniquement et laisser tomber les deux autres langues, ce qui nous permettrait d’économiser encore en le faisant trois fois au lieu de 20.


Then why not use only English and leave the other two languages, so we will also save by doing it three times rather than 20 times.

Alors pourquoi ne pas utiliser l’anglais uniquement et laisser tomber les deux autres langues, ce qui nous permettrait d’économiser encore en le faisant trois fois au lieu de 20.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, I confess I would be better off speaking in my own language, but listening to the Commissioner’s answer, I have decided to forget about my prepared notes and to speak in English. This is firstly because I think we would like the Commissioner to understand us directly, rather than via the interpreters; and secondly, because otherwise, I suppose that we will mostly be hearing Romanian and Bulgarian during this late debate in the Chamber tonight.

– (EN) Monsieur le Président, j’admets que je ferais mieux de m’exprimer dans ma propre langue, mais, à l’écoute de la réponse du Commissaire, j’ai choisi d’ignorer les notes que j’avais préparées et de parler en anglais, d’une part parce que je voudrais que le Commissaire nous entende directement plutôt que par l’intermédiaire des interprètes et, d’autre part, parce que, dans le cas contraire, je suppose que le débat tardif de ce soir se déroulera principalement en roumain et en bulgare.


Yesterday, we had the rather regrettable example of the Head of a State that has recently become fully independent, who felt obliged, rather than to speak in his mother tongue, to speak in English, even though he had been a student in Strasbourg!

Nous avons eu hier l’exemple un peu regrettable du chef d’un État récemment promu à une indépendance totale qui a cru devoir - plutôt que de s’exprimer dans sa langue maternelle - s’exprimer en anglais, alors qu’il a été étudiant à Strasbourg!


Quite apart from the fact that other statistics, for example the latest Eurobarometer, show that the fifth place is held by Russian rather than Italian, I think this language policy will have the fatal consequence of making English, French, German, Spanish and Italian the languages that schools will be more likely to offer in future, for no country wants to risk the stigma of being shown by the Language Indicator – any more than by the Pisa study – as bringing up the rear where language skills ...[+++]

Outre que selon d’autres statistiques, par exemple le dernier Eurobaromètre, la cinquième place est occupée par le russe et non par l’italien, je pense que cette politique linguistique aura la désastreuse conséquence de faire de l’anglais, du français, de l’allemand, de l’espagnol et de l’italien les langues que les écoles seront le plus susceptibles de proposer à l’avenir, puisqu’aucun pays ne voudra risquer d’être montré du doigt par l’indicateur des compétences linguistiques - pas plus que par l’étude PISA - comme étant à la traîne en matière de compétences linguistiques.


Canadian Tire, for example, will now need four catalogues rather than two: English and French for most of Atlantic Canada, and English and French for the rest of the country.

Canadian Tire, par exemple, va maintenant devoir faire imprimer quatre catalogues au lieu de deux; un en anglais et un en français pour presque tout le Canada atlantique, ainsi qu'un en anglais et un en français pour le reste du Canada.


By contrast, a new francophone college, which has barely been around for 10 years, must make its mark in the community, must demonstrate to employers that it is better to hire students with training in French rather than in English, because bilingualism is an asset in today's world. They have to demonstrate that their employees will get a better reception abroad if English is their second language, not their first, because this individual will have more affinity with Asians, Europeans or South Americans, who are a ...[+++]

Tandis que le nouveau collège francophone, qui a à peine dix ans d'existence, doit faire sa place dans le milieu, qu'il fasse la démonstration auprès des employeurs que c'est plus avantageux d'être formé en français qu'en anglais, parce qu'il y a une plus-value du bilinguisme dans le monde actuel et qu'il y a une meilleure réception à l'étranger si l'anglais est la langue seconde et non pas la langue première, parce que la personne aura plus d'affinités avec les Asiatiques, avec les Européens ou avec les Sud-Américains qui eux aussi travaillent dans la langue seconde lorsqu'ils travaillent en anglais.


First, and I will give you an example, immigrants who speak both official languages, French and English, are considered anglophone when they arrive in Canada and are treated as such. So our community has difficulty getting to people like that because they are steered towards services in English rather than those offered by our communities.

Premièrement, et je vous donne un exemple, l'immigrant qui parle les deux langues officielles, le français et l'anglais, lorsqu'il arrive au Canada, est considéré comme un anglophone et il est traité comme tel. Alors, notre communauté accède difficilement à ces gens parce qu'on les oriente vers les services en anglais plutôt que vers ceux de nos collectivités.




D'autres ont cherché : coaxing rather than firm strokes     psychogenic deafness     capitalize     rather than english     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rather than english' ->

Date index: 2022-09-16
w