Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rather than immediately plunge into " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A rare inflammatory myopathy characterized by diffuse destructive infiltration of CD68 positive macrophages into the fascia rather than muscle fibers in muscle biopsies, proximal muscle weakness and myalgia with or without scaly dermatomyositis-like

myopathie inflammatoire avec abondance de macrophages
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Essentially the working group decided that rather than immediately plunge into very specific recommendations about specific institutions or policy measures, we have a fundamental battle to win.

Essentiellement, le groupe de travail a décidé que plutôt que de se lancer immédiatement dans des recommandations très spécifiques au sujet d'institutions ou d'orientations particulières, nous avions une bataille fondamentale à gagner.


Rather than immediately striking down the offending sections of the Indian Act, the court called on the Government of Canada to implement a solution within a specified period, which has been extended to January 2011.

Au lieu d'invalider immédiatement les dispositions irrégulières de la Loi sur les Indiens, le cour a demandé au gouvernement du Canada de trouver une solution dans un délai donné, qui fut prolongé jusqu'en janvier 2011.


I therefore appreciated the fact that the inter-institutional team charged the Commission with reviewing the original list of hazardous substances rather than immediately banning them, which would have a negative impact on SMEs and on the social and economic situation of the EU.

J’ai donc apprécié que l’équipe interinstitutionnelle ait chargé la Commission d’examiner la liste originale des substances dangereuses plutôt que de les interdire directement, ce qui pourrait avoir un impact négatif sur les PME et sur la situation sociale et économique de l’UE.


In other words, the government should take that import tax and rather than dump it into general revenues, put it into a shipbuilding restructuring infrastructure program that would have an equal amount of money from the private sector.

En d'autres mots, le gouvernement devrait utiliser cette taxe à l'importation et, plutôt que de la verser aux recettes générales, l'appliquer à un programme de restructuration des infrastructures de construction navale dont une part égale du financement proviendrait du secteur privé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Created by the United Nations, the state was immediately plunged into a war with its neighbours, who declared their intention to drive the Jewish state and people into the sea.

Immédiatement après avoir été créé par les Nations Unies, l'État d'Israël a été plongé dans une guerre avec ses voisins, qui ont déclaré leur intention de repousser les habitants de l'État juif jusqu'à la mer.


It was soon replaced by the "Bulgarian clause", which widened the scope of application and options for actions, providing for a political dialogue to be maintained and for a conciliation mechanism, rather than immediate suspension of the agreement.

Cette clause a rapidement été remplacée par la "clause bulgare" qui étendait le champ d'application et l'éventail des mesures, prévoyait le maintien d'un dialogue politique ainsi qu'un mécanisme de conciliation en lieu et place d'une suspension immédiate de l'accord.


Instead, we should support, and concentrate our resources on, the other communication technologies available to us, with which people are already familiar, rather than pour money into a European Parliament broadcasting station, with which we would reach fewer people than if we were to opt for another, cooperative, approach.

Nous devons donc soutenir les autres technologies de communication, que les gens connaissent déjà bien, et concentrer nos ressources sur elles, au lieu de verser des fonds dans un poste émetteur du Parlement européen, qui nous permettra de toucher moins de gens que par le biais d’une autre approche de coopération.


I see this as Parliament giving itself a Christmas present rather than bringing itself into line with what is being talked about by the public.

Je pense que, de cette façon, le Parlement se fait un cadeau de Noël et ne s’aligne pas sur ce dont parle le public.


I also welcome Amendment No 24 to Article 11, but propose to reformulate, providing for "regular" rather than "immediate" notification.

Je salue également l'amendement 24 à l'article 11, mais je propose un reformulation, demandant une notification "régulière" plutôt que "immédiate".


It is an issue that presents a new kind of challenge, uncertain in its form and extent, insidious rather than, as yet, directly confrontational, and long-term rather than immediate.

C'est une question qui constitue un nouveau type de défi, vague quant à sa forme et à son étendue, jusqu'à maintenant insidieux plutôt que directement manifeste, à long terme plutôt qu'immédiat.




Anderen hebben gezocht naar : rather than immediately plunge into     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rather than immediately plunge into' ->

Date index: 2023-07-24
w